相思成灾

Love and Other Disasters,爱情大灾难(台),缘分吹吹风,Love (and Other Disasters)

主演:布莱特妮·墨菲,马修·瑞斯,桑地亚哥·卡布瑞拉,艾略特·科万,格温妮斯·帕特洛,奥兰多·布鲁姆,斯蒂法妮·比彻姆,杰米·西弗斯

类型:电影地区:法国,英国语言:英语年份:2007

《相思成灾》剧照

相思成灾 剧照 NO.1相思成灾 剧照 NO.2相思成灾 剧照 NO.3相思成灾 剧照 NO.4相思成灾 剧照 NO.5相思成灾 剧照 NO.6相思成灾 剧照 NO.13相思成灾 剧照 NO.14相思成灾 剧照 NO.15相思成灾 剧照 NO.16相思成灾 剧照 NO.17相思成灾 剧照 NO.18相思成灾 剧照 NO.19相思成灾 剧照 NO.20

《相思成灾》剧情介绍

相思成灾电影免费高清在线观看全集。
贾克斯(布莱特妮•墨菲 饰)住在伦敦,是英国时尚杂志《VOGUE》的小助理,周围聚集着一堆时尚界、艺术界的朋友。她和最亲密的同性恋友人彼得(马修•瑞斯 饰)住在一起,和前男友詹姆斯分手后保持着肉体关系,她生活中最大的乐趣就是给自己的朋友当媒人,帮助他们处理感情上的各种问题。 一天,贾克斯认识了才华横溢、帅气性感的杂志新摄影师助理保罗(圣地亚哥•卡布瑞 饰),她想当然地要把保罗和彼得撮合在一起,展开了她的行动。 不过这个无厘头的丘比特似乎太忙于撮合别人的感情,而没有时间认真审视自己的情感。热播电视剧最新电影小宝贝和大宝贝妻子的叛乱掩护火之鸟:伊甸之宙让爱绽放汶川儿女自由意志绝境峭壁岭锈烂紧急呼救第四季汤道重复两次证明完毕超级人生民兵葛二蛋风中的诺言京都风云海岸情深重返行动九辫灵狐致命关系斗战苍穹大丹麦狗马默杜克庇护女人帮你是哪里人老害之人山城棒棒军2方法派功夫小龙

《相思成灾》长篇影评

 1 ) What is the true love?

Love isn't always a lightning bolt,you kmow?Maybe sometimes it's just a choice.Maybe true love is a decision.You know,a decision to take a chance with somebody.To give to somebody.Without worrying whether. they'll give anything back.Or if they're gonna hurt you,or if they really are the one.Maybe love isn't something that happens to you.Maybe it's something you have to choose.爱情不会总是那么惊世骇俗,你知道吗?

也许有时候它只不过是你面前的一个选择。

或许真爱只是一个决定。

你知道的,一个你和另一个人冒险的决定。

一个付出而不去考虑的决定。

让别人回报的决定,甚至不在乎他们是否会伤害你,还是他们正好是你要找的另一半。

或许爱不是发生在你身上的什么事。

或许它只是你不得不做的选择。

 2 ) 这片子完全是我的精神力量

我完全记不清自己看了多少遍了,总之就是很多很多很多遍,特别是下雨天.这台词经典的 不整理下来我都觉得对不起这片子James: Almost noon.Jacks: I'm afraid you've got to go.James: Excuse me?Jacks: You've got to go. I have friends coming over for brunch.James: What? In my apartment?Jacks: Sorry.James: 3 years and you still treat me like a one-night stand!Jacks: You're never going to find anyone with that attitude. Peter: What attitude? I'm just being realistic. Jacks: If you're realistic, then I'm the Queen of England. Peter: Hey! I'm the Queen of England! Jacks: Hello, your Majesty! Peter: He's in love with you, Jacks. You're not in love with him. It doesn't get more simple than that. Jacks: That's not fair! I happen to care about James. A lot. And I hate the fact that he feels more than me. And I hate the fact that I'm not in love with him. Because I know I should be. Because he's smart and sweet and decent and I don't want to hurt him. So I keep hoping that I'll grow into it. That maybe one day I'll wake up and I'll feel... Peter: What? Jacks: In love! You know, dizzy and feverish and nauseous... Peter: That's not love, Jacks. That's the flu. Peter: Talullah! What's wrong? Taulullah: Freedom's having an affair. Peter: An affair? You've only been going out for 2 weeks! Taulullah:Who's he having an affair with? Peter: Me, I just found out he's married.Klaus: So, you're Felicity's daughter? Taulullah: Only by birth. So don't hold it against me. Wentworth: Donatella! Excuse me. Taulullah: Whoever designed those heels must really hate women. Klaus: I designed those heels. Taulullah: And thank goodness you did! Otherwise Mother's arse would be dusting the floor. Taulluah: Oh, Peter, I feel so bad. Peter: Come on, drink this. Taulluah: No, I mean about you. Not getting to meet Robbie Williams(David Williams) because of me. Peter: It's OK. Peter: Have you ever thought this whole 'true love' thing might be a conspiracy? Jacks: A conspiracy? Peter: Yeah, a capitalist conspiracy. A lie concocted by the Film, Publishing and Music industries. All pushing this thing, this concept that doesn't even exist! Jacks: True love doesn't exist? Peter: Well, think about it. Where is it besides songs, books and films? I mean, who can honestly say 'I will always love you? ' Jacks: Whitney Houston? Peter: Yeah, when she's high on crack. The point is, Everyone's miserable because they're looking for this nonexistent 'thing' or else they're miserable because they think they've settled for less. Jacks: I'm not miserable. And I believe in true love. Peter: Yeah, which is why you're still sleeping with your ex-boyfriend. Shrink: And how long did that last? Peter: What? Shrink: The relationship in your head. Peter: No. I mean, it's an ongoing problem. They only last in my head. For varying amounts of time. Shrink: So you have a problem with monogamy? Peter: No, no that. No, that's not my problem. Shrink: Denial is not a river in Egypt! Not a river in Egypt. D'you see what I did there? Just that's a little therapist joke. Doesn't always work. OK, right. Paul?Peter: Peter. Shrink: Sorry? Peter: Peter. Shrink: Peter. Peter. Yes, it is. You're absolutely right. Peter. That's a good start. Well done you! I think I can help you. Peter: You do? Shrink: I do. I think you are stuck in that pre relationship moment of infatuation and you need to be reminded that a real relationship has many, many, many more stages. Peter: Stages. I like that. Shrink: Relationships are best measured by farting. Peter: Excuse me? Shrink:The stages of a relationship can be defined by farting. Stage 1 is the conspiracy of silence. This is a fantasy period where both parties pretend that they have no bodily waste. This illusion is very quickly shattered by that first shy 'ooh did you fart? ' followed by the sheepish admission of truth. This heralds a period of deeper intimacy. A period I like to call the 'fart honeymoon'. Where both parties find each other's gas just the cutest thing in the world. But of course no honeymoon can last forever. And so we reach the critical fork in the fart. Either the fart loses its power to amuse and embarrass, thereby signifying true love or else, it begins to annoy and disgust. Thereby symbolizing all that is blocked and rancid in the formerly beloved. Do you see what I'm getting at? Peter? Peter? Paolo: So tell me your secret. Jacks: What secret? Paolo: How an American can speak like a Spaniard and dance like an Argentinean. Jacks: I'm not American.Paolo: No? Jacks: Well, not technically. I was born in England. My Father was English. My Mother was Spanish. I grew up with my Mother's family in America. After my parents died. Paolo: How old were you when you moved to America? Jacks: Five. Paolo: I'm sorry I didn't mean to pry. Jacks: It's not that. It's just I don't want to be one of those awful characters out of a movie that gushes out their past while the violins play. I mean I had a bad age five. I had a terrible age five, actually. But all in all, since then, my life's been pretty blessed. Paolo: Are you OK here? Peter: Oh my God! Oh God! Paolo: You don't! I... I'm so sorry! Peter:I'm so sorry! I'm so sorry. I was just... I'm really embarrassed. Paolo: No, no, no, listen, Peter. I really like you a lot, but... Peter: But you don't like me in that way. Look, I know that speech. I use that speech because I actually wrote that speech... Paolo: I'm not gay. Peter: I didn't write that part! Paolo: I'm straight. Peter: Since when? Paolo: I suppose I first noticed when I was around 8. I thought it was just a phase, you know, but eventually I had to accept the truth. I like women. Wentworth: Well, he's good enough! Jacks: Oh no! No, he's not good enough! Because, that man right there, the real David Williams actually exists! The real David Williams happens to be a living, breathing, on-the-market gay man! Peter: I'm quite relieved, to be honest. At least it's over and done with. You OK?Jacks: I'm fine. I was just up most of the night thinking... Peter: About? Jacks: Oh, love and other disasters. Finlay: Are you OK? Peter: That's him. Finlay: Who? Peter: That's the guy I bumped into at the Hotel! Finlay: What? Peter: Sorry. Excuse me, I just need to use the loo, actually. Finlay?Finlay: Right! I'll just... Give you a hand! Peter: I can't believe you said 'I'll give you a hand!'Peter: Tom. Tom! It's time to get up. Tom: What time is it? Peter: Almost 9. Tom: You gotta go. Peter: Excuse me? Tom: You gotta go. I've got some friends coming over for brunch. Peter: Tom, you're in my apartment. Peter:Because that way you know you can't really get hurt. Look, Paolo hasn't changed. He's still the same person. He's still the same person you know and believe in. And think is kind and smart and sweet and bloody sexy. The only thing that's changed is what might happen between you. And he can tango! Jacks: An early departure? An early departure? What are the chances of that? If this was a movie, there wouldn't be an early departure. Peter: If this was a movie, you'd be blonde! Jacks: If this was a movie, you'd be famous! Peter: That's the problem with life, it's nothing like the movies. Jacks: Stop trying to cast your true love instead ofjust meeting him. Peter: When I meet him, I'll know. Jacks: I'm not so sure. Love isn't always a lightning bolt, you know? Maybe sometimes it's just a choice. Well, that's easy for you to say! Peter: You're flying to Argentina to meet the love of your life! Jacks: That's just it. I don't know that Paolo's the love of my life' but I've decided to give him the chance to be. Maybe true love is a decision. You know, a decision to take a chance with somebody. To give to somebody. Without worrying whether they'll give anything back. Or if they're gonna hurt you, or if they really are the one. Maybe love isn't something that happens to you. Maybe it's something you have to choose. Berstein: 'Love and Other Disasters.' Nice title. Catchy. But it'll never fit on the marquee. How aboutjust 'Love Disasters? ' Peter: What? Berstein: Oh...I love that Jacks. She's got that British quirkiness audiences love. 'Hello, Babies! ' Peter: Yes, but technically she speaks with an American accent because she's grown up in America so... Berstein: Nah, it's too complicated. Let's make her English. Perfect part for Gwyneth! Peter: Gwyneth Paltrow? Berstein: Finest English actress of her generation! Brainstorm! Orlando Bloom as the Mexican. Peter: Paolo's Argentinean! Berstein: And we'll cover the American angle with Drew and Cameron. Peter: Drew Barrymore and Cameron Diaz? As who? Berstein: Playing David and Tom. Peter: I'm sorry, you want me to get rid of the gay story line? Berstein: I don't want you to get rid of anything! I'm just saying instead of David and Tom, we have Daisy and Tina. Peter: I... Berstein: Also, you gotta fiddle with that ending. We need a bigger movie moment when Jacks finally connects with Paolo. Peter: Yes, but... Sorry, the whole point is there is no big movie moment because they both discover that true love is a process not an event. Berstein: You know, Peter. I get it. This script is like your baby, isn't it? Peter: Well, yes, I suppose it is... Berstein: I understand that. Believe me, I understand that. Come here. I want to give you some advice! You gotta kill your baby! You gotta fuckin' kill your baby! Peter: Right. Thank you. Thank you. Peter: It's just... I don't know. I just wanted to tell the truth and somewhere along the line it got mixed up with a bunch of lies. Jacks: Nobody goes to the movies for truth except possibly the French! Peter: The truth is way too complicated. And unsatisfying. And hard to believe. 反正不是也经常有人找关键台词么..

 3 ) 对往昔一切美好的怀念,对真爱的致敬...

去看这部片是被它的中文翻译深深的吸引了,《相思成灾》,有点俗,却俗的很可爱,每个人都有孤单寂寞的时候,在华灯初上,满眼的欢快与娱乐中,只觉得身边少了一个最懂自己的人,能深深牵动自己身心的人......片子给人很60年代巴黎的感觉,JAKES穿着帝国式高腰裙,灵动的大眼睛画着深邃的烟熏,留着赫本头,开着复古的甲壳虫...但显然她是现代的新新女性,她从事着最时尚的工作〔VOGUE的编辑助理〕,她和自己的GAY好友PETER一起同居,她在和同一个男人发生三年关系后的某一个清晨把他当成一夜情的对象〔借口和之后TOM对PETER清早在被单中说的那个一样,"等下我朋友要来"...〕而且这个人还是她的前男友,她只是和他保持着肉体关系...可在周日的午后,当电视里《蒂芙尼的早餐》第N次重播时,她又躺在PETER的腿上,两人一起看一起怀旧.一起感叹自己的爱情.当的音乐再一次弥漫开来,你会整个人沉浸在伦敦的迷人夜色里......可爱的RETER终于找到自己的一见钟情了,于是整个伦敦到纽约都开始为他做媒.但热心的JAKES并不知道属于她的爱情将要来临.这个保罗是完美的阿根廷情人,野性,英俊,会跳探戈,当他两在酒吧里偏偏起舞时,不由得让我想起阿尔帕西诺在<闻香识女人>里那浪漫的一幕.他会在她遭受非议的时候挺身而出,当然还有他那并不自信的摄影才华却让他的作品在上占了满满四大页...可她却把保罗当成了GAY,并极力撮合他和PETER在一起.于是有两个伤心的人开始了难过的暗恋之旅......PETER说JAKES一直不敢面对自己的感情,她只能和不爱的人发生关系,却不敢承认自己的真爱.她害怕面对自己的这份感情,虽然她可以为了PAUL的移民问题和他结婚,但当PAUL承认自己是真的爱上了JAKES的时候,她却愤怒的离开了.当然最后还是圆满的大结局.虽然不是格温妮丝帕特洛和奥兰多布鲁姆的浪漫好莱坞版本,却更符合英国人的幽默.由德鲁巴里摩尔和卡梅隆迪亚兹来饰演这对同性恋人.JAKES总是被男人甩的那个女友和JAKES的前男友好了,PETER和另一个弄错了的TOM擦出了火花,大家在看完改编版的自己的电影时,JAKES和PAUL的爱情结晶来到了这个世界.这是一个怀旧的故事,给仍在茫茫人海中寻找真爱的人给予了无限的希望,混乱的世界里,只要我们勇于尝试去争取点什么,丘比特会在我们不知道的时候点中那颗等待已久的心...

 4 ) 英伦调调+慵懒声音

是不小心下载到这片子。

但结果很喜欢。

女主角的声音很美。

在早晨,请他前男友离开的说话声。

对白也有够搞。

身材也不错。

在片子里很多处都有展示,有点肉的丰满性感,加上沙哑的声音,挺配的。

轻松的小幽默,很多处。

裸坐在高脚椅上看naked shef;在保罗面前边脱离去洗澡边向他介绍新男友。

跳探戈时候很漂亮的。

挺轻松的,也许是像英国人喝下午茶的调调。

挺喜欢几处英国街头的画面。

当然很多电影都会有这种画面:女主角穿着漂亮的高跟鞋和大衣或裙子,从街的这一边到那一边。

画面的建筑物是灰色的,虽然灰,感觉空气是清新的。

总之这是很轻松的片子,又轻松又好玩,英语又好听。

哈哈。

我喜欢。

 5 ) 不辞辛苦抠出片里关于love的经典台词~~~

Love,and other disasters里一些有意思的台词,一点点抠出来保存,舍不得一笑置之而后遗忘。

1. The way to a man`s heart is through his stomach.英文说法似乎比中文“要绑住男人的心,就先绑住他的胃”更形象生动哦。

2. "Relationships are best measured by farting."" Excuse me?"" The stages of a relationship can be defined by farting. Stage 1 is the conspiracy of silence. This is fantasy period where both parties pretend that they have no bodily waste. This illusion is very quickly shatterd by that first shy "ooh,did you fart?"followed by the sheepish admission of truth. This heralds a period of deeper intimacy.A period I like to call the 'fart honeymoon' where parties find each other`s gas just the cutest thing in the world. But of course no honeymoon can last forever.And so we reach the critical fork in the fart.Either the fart lose its power to amuse and embarrass,thereby signifying true love or else,it begins to annoy and disgust,thereby symbolizing all that is blocked and rancid in the formerly beloved..."用“屁”来考量爱的几个阶段,很油菜也不无道理。

3." Love is not always a lightning bolt,but maybe just a choice, u know? Maybe sometime it`s just a choice.""Maybe true love is a decision.U know a decision to take a chance with sb, to give to sb,without worrying whether they`ll give anything back or if they are gonna hurt u,or if they really are the one.Maybe love isn`t sth that happens to u.Maybe it`s sth that u have to choose."关于什么是爱情或者什么是真爱,相信爱过的人或许比没有体验过爱情的人更茫然。

没有经历过,可以凭借无数电视电影还是文学作品中的描述自由想象,以此定义心中的爱情,恋爱中的人其实更会困惑,爱情的标准是什么?

Ta是我的真爱么?

我们这样一起就是爱情么?

于是,很多电影作品都是以探讨“何为真爱”为主题,片中男女大多不懂爱不会爱,经历一番后最终领悟。

想到Love actually里关于love同样有一段经典独白。

不辞辛苦抠出来分享: "Whenever I get gloomy with the state of the world, I think about the arrivals gate at Heathrow airport. General opinion makes out that we live in a world of hatred and greed, but I don't see that. Seems to me that love is everywhere. Often it's not particularly dignified or newsworthy but it's always there. Fathers and sons, mothers and daughters, husbands and wives, boyfriends, girlfriends, old friends. When the planes hit the Twin Towers, none of the phone calls from people on board were messages of hate or revenge, they were all messages of love. If you look for it, I've got a sneaky feeling you'll find that love actually is all around."4. True love is a process,not an event.精辟。

还需要别的语言么?

NO.

 6 ) love is a disaster

早上起床发现两节课都过去了,慢慢悠悠的下床,叫外卖,查四级成绩,和B时有时无地发消息讨论韩国的花样男子,最后打开亲爱的呆呆找电影。

很想看看午夜巴塞罗那,很想看看亲爱的斯嘉丽在伍迪艾伦的手下又成了什么样子,于是打开优酷找电影。

可是奇奇怪怪犹犹豫豫莫名其妙的女性心理,让我突然觉得在线看电影是一种折磨,然后又打开ftp下电影。

亲爱的ftp果然没有让我失望,没有伍迪艾伦。

难得静下心来抛弃电视剧的我难得有心情的搜寻其他电影。

love and other disaster,翻译成相思成灾,哦哦,很像最近的心情,点击下载。

室友看过这部电影,她的评价:没意思,无聊,no surprise。

可是我却从第一分钟开始兴致勃勃。

我喜欢女主角的装扮,其实我并不迷恋蒂凡尼早餐和奥黛丽赫本,但女主角浓重眼妆和低哑粗狂的嗓音还有很适合穿黑色紧身袜的身材让我着迷,她和伦敦一起有种复古的摩登感觉。

最喜欢她追去机场时穿的白衬衫和到膝盖的紧身袜,匆忙起床的感觉,让人觉得有一种随意的美感。

所以,我决定为了她,去看sin city。

看电影一直和心情有关,今天是最近一个月里面最平静的一天,所以很适合看这个没有高潮的可是很适合现实的片子。

还记得很早很早以前,S问我是喜欢与生活接近的电影还是完全超脱生活的电影,我当时的回答是我喜欢与电影接近的生活。

那些超脱生活的电影使我不相信爱情和友情,愈是美好愈让人觉得虚假。

可是这部片子里混乱的感情线就像我现在的生活,谁对谁一见钟情,谁对谁劈腿,谁失去了谁而神经质,谁和前男友藕断丝连,谁幻想谁,谁觉得没有安全感。

这些事情大概已经俗到全世界遍地可见,混乱的纠结在一起就是现实中的生活。

大爱里面那个屁屁理论还有peter劝Jacks的那段话。

我们其实都一样,只敢和不爱的人恋爱,只能爱不恋爱的人,这样才能不会真正受伤。

有谁够勇敢说永远爱,又有谁更有勇气相信呢。

也许我们最好的结局也只能和女主一样,不要再等待那个命中注定的一见钟情,爱情不是突如其来的瞬间,有时也许只是身边慢慢长流的感情所演变而来的。

也许也许,我也应该相信慢慢熬出来的爱情咯?

 7 ) 选择

爱情不一定总是闪电你知道吗?

有些时候,可能只是一种抉择。

我不知道她是不是我生命中的恋人,但是我决定让她有机会成为我生命中的恋人。

也许真爱就是一个决定,你知道,和某人碰碰运气的决定。

为某个人奉献 而不管对方是否回报或是否会伤害你或是否真的有缘。

也许爱不是从天而降的。

也许在某些时候你必须进行选择。

 8 ) 噢,伦敦街头的VOGUE

现代伦敦城的上流社会就是通晓文学熟读经典,能轻易的联想到某时某刻某出电影里面的主演的动作神态台词,时刻拿经典电影DVD出来研习;偶尔参加慈善拍卖会或画廊展览或行为艺术展,穿着另类嬉皮的服装上台发表一篇狗屁不通的诗歌;每天准时出现在喝下午茶的咖啡厅,关心些鸡毛蒜皮的瞎事,撮合异性或同性的好事;随时准备狐朋狗友的召唤,一起拜访稀奇古怪的心理医生或看相的;周五或周六晚上无聊的时候去小酒馆喝两杯啤酒神聊海侃,有雅兴的再跳个小舞再回家;夜里激情来了就回公寓过夜,但是明儿一早会准时起床提醒枕边人回避别影响白天正常的生活圈;出入代步的绝对不能是大奔劳斯莱斯之流的古板货,要开甲壳虫MINICOOPER之类精致小巧的玩具,不然就自行车代步;为了创造更多与各国肤色的帅哥美女结识的机会,必备一到两门外语应付不时之需;每天定时穿健美裤到沙龙做头发修指甲上美容院敷脸,让代理帮忙更换次日出行的衣服套装;--- 最重要的不管自己是不是金发是不是名人飞机会不会提前起飞,潮流总是充满不真实性,我们就是不停地捕捉它。。。。。。

 9 ) Love and Other Disasters

很喜欢,很喜欢。

有以下几个喜欢的原因:1、《蒂凡尼早餐》。

女主角浓黑的睫毛膏和眼角边飞翘的粗黑眼线,神似那时的赫本。

还有很多套时装,也颇似《早餐》里赫本的风格。

适时响起的《Moon River》,勾引着回忆。

2、傻大姐。

爱情喜剧电影里常有的几个傻大姐,我都很喜欢。

梅格瑞恩,茱莉亚罗伯茨,灵动的眼神,冲冲撞撞不管不顾的个性,神神叨叨不经意冒出两句有头脑的话,没那么典雅,多几分亲近。

现实的感情或是不如人意,或是苦大仇深,或是钱来物去,或是人情世故,太苦太累太心酸。

转了一圈,除了恐怖片什么的考究了一遍,还是十多年前的嗜好,爱情喜剧和傻大姐。

3、探戈。

很多老套的桥段自从被发明出来就被电影一用再用,最典型的就是探戈。

印象最深的,一是《真实谎言》里的阿诺,一是《闻香识女人》的阿尔帕西诺。

性感撩人的探戈,明显是要有些阅历的男人带舞才好看,那是骨子里的性感。

不过这里布兰妮墨菲还是不错的,超级棒的身材跳起来有点风情。

4、后现代版配角。

配角都很经典,完全后现代版,语不惊人死不休的那种。

有思想有企望,也同样在俗男俗女的感情世界里忙忙叨叨,真实又可爱。

其实骨子里谁不想这样真实呢,些微的神经质,因为一些莫名的感情问题骚扰老友。

谁知道是真的感情生变,还仅仅只是情绪需要发泄。

5、同性恋室友。

大约每个女孩对女主的Gay男友兼室友一定都是又羡慕又嫉妒,可以脱光光在他面前晃,可以洗澡的时候进行最有意义的谈话,可以陪你歪在沙发上看老爱情片,可以边停你唠叨边掰过脚来帮你脱高跟鞋……《Sex and the sity》里面的Carrie也有她的Stanley,可以跨着他的胳膊逛街聊天。

6、白日梦。

有一个让我眼前一亮的创意,就是插曲一样的白日梦。

特别是剧作家Peter,演得跟真的似的,突然被人叫醒,才知道刚才只不过是他的白日梦。

谁没有过白日梦,一见钟情的幻想,一起生活的幻想,恐惧情形的幻想,这幻想完全是突发性的又不受控制地,未必全是好的东西。

也可理解为走神,可“神”的确走得很远。

自己就常常这样,所以一遍一遍看到,难免会心一笑。

7、幽默。

困倦的脑袋有点钝了,记不得当时为什么笑了,只记得大晚上的,我一个人在屋子里不时大笑。

英国人的幽默跟美国人的搞笑有区别的,美国人有点耍宝的感觉,英国人是一本正经冷笑话。

再加上那种字正腔圆的伦敦音,无厘头的表情,无语了。

8、深刻。

有些台词,一瞬间点醒了我。

现在只记得一个:Maybe true love is a decision, a decision to take a chance with somebody. Maybe love isn’t something that happens to you. Maybe it’s something you have to choose.再有,同性恋Peter对一见钟情的执着,对爱情幻想在现实中破灭的接受,从幻想走向现实给自己和他人机会。

通过同性恋写所有的爱情,又是导演的高明之处,温情而不教条。

不要装深沉,我不要装深沉,就要这样一些傻傻的片子,傻傻的笑,傻傻的骗人的真善美,来一些轻快,来一些希望。

 10 ) 来吧,向奥黛丽•赫本致敬

推荐理由:台词精美到字字珠玑。

片 名:《相思成灾》 (Love and other disasters)导 演:阿莱克•凯西西恩主 演:布莱特妮•墨菲、圣地亚哥•卡布瑞、马修•瑞斯出品时间:2007年读 家:石头花园的歌女推荐指数:四星半来,让我们回忆一下,上世纪5、60年代的奥黛丽•赫本是什么样?

——栗色头发,黑眼盖,睫毛深重好似蝴蝶翼,双腿修长,赤脚穿浅口平底鞋,露出巧倩细幼的足踝。

今次这部《相思成灾》里,布莱特妮•墨菲全盘拷贝这一造型,恰恰暗合近年时尚界六零年代风潮卷土重来的趋势,遗憾的是,没有了赫本清瘦的双颊跟尖俏的下巴,立刻俗气得不行。

所以说,精致不可以被模仿,只可以被造就。

其实客观点讲,墨菲不是没有可观之处,但是嘿,谁让她的原型是奥黛丽•赫本?

墨菲饰演的杰克丝,是英国《时尚》杂志的摄影助理,成日开复古风银灰Mini Cooper在伦敦四处乱闯,虽然神经大条,却懂得在违章停车之后,从自家包中掏出一张罚单夹在雨刮器上,看时不禁要失笑,这一招古灵精怪的“苦肉计”,在车位难找的北京城,倒也不失为一则妙着。

是典型现时代女子——与前任男友仍保持肉体关系,跟Gay男好友合租,热衷罗织周遭密友的花边事业,视婚姻为儿戏,整个人无厘头得很,但仍然,该死地,渴望爱情。

你看,她仍然会在星期日午后不知第多少遍观赏《蒂凡尼早餐》,每每《月亮河》音乐渐入,杰克丝面孔便松弛下来,卸去一身无爱不摧的盔甲,她脸上有一种表情几乎称得上是温柔。

而窗外泰晤士河静静流淌,摩天轮屹立城市一角,缓缓旋动。

陈奕迅那首《幸福摩天轮》怎么唱的?

——天荒地老流连在摩天轮,在高处凝望世界流动,失落之处仍然会笑着哭,人间的跌宕默默迎送。

真是好歌,需带着爱意来唱。

那么到底何为真爱?

它是一道闪电么?

是否遇到真爱的人都会如晴天霹雳,五雷轰顶?

并且爱过之后留下明明暗暗的残疾与伤口,如同原子弹爆炸后的广岛和长崎?

或者真爱可能仅仅是一个阴谋,一个资本主义的阴谋,一个由电影业、出版业和音乐界联合编造的谎言,整件事情,这个概念其实从来就没有存在过?

整部电影拍得十足机智,其中几番乱点鸳鸯谱真真要把人笑翻在当场。

其中有一个桥段,心理学家将恋情比喻为放屁,简直又猥琐又精准。

而当杰克丝不无神往地说起,“也许有天早晨起来,我会觉得我恋爱了,你知道,兴奋、眩晕,还有点恶心”,她的Gay男好友彼得立即泼之以冷水,“不,那不是恋爱,那是流感。

”当然,电影到底是电影,再无厘头的不靠谱女青年到最后也一样会有为她度身订制的完美男士为伴——拉丁血统,黑发,深暗的黑眼睛,豹一般漂亮的身型,真诚,善良,有才华。

他甚至会跳探戈!

那段探戈不过才只有一分钟,但其热辣缠绵直叫人想起同样以探戈舞段著称的《真实的谎言》以及《闻香识女人》。

啧啧啧,电光幻影,每秒钟二十四格的幻觉。

还是说回到奥黛丽•赫本。

其实不可追想的,纽约第五大道上,那个穿着优雅小黑裙一边啃面包一边在蒂凡尼橱窗前流连不去的女子早已消失于时间,而这个形象固然不可磨灭,却也不可复制——造成她的那个时代已经彻底过去了。

我们的时代偏爱沙哑的性感,恰到好处的粗糙和似是而非的甜美,一切与赫本的时代是那么不同,但爱情,爱情是我们永恒的软肋,四海列国千秋万载,莫不如是。

来吧,向奥黛丽•赫本致敬,如果不能以与她同等的美貌,那至少,以爱情。

2007-11-17

《相思成灾》短评

虽然豆瓣分不低,女主角身材很好,男主角长的暴帅,但是片子不咋样

7分钟前
  • 不万能青年
  • 较差

可惜她死了。

11分钟前
  • 王基德
  • 力荐

《蒂凡尼的早餐》之后,最棒的爱情轻喜剧。

12分钟前
  • 岛上的夏奈
  • 力荐

两星给女猪脚的身材,不喜欢基佬的故事

15分钟前
  • Spring Xu
  • 较差

不喜欢.....

17分钟前
  • 你管我叫什么。
  • 较差

轻松

22分钟前
  • 11四11
  • 较差

London!Brittany Murphy!好可惜她走了。

24分钟前
  • 顾得儿白
  • 力荐

不少经典台词, 英国式的无厘头.温馨浪漫的爱情搞笑片. 跳探戈的那一段让人完全迷上了男女主。最后Gwyneth Paltrow和Orlando Bloom的好莱坞版本结局很欢乐很KUSO~~~~

25分钟前
  • 鱼子粥
  • 推荐

风格不喜欢。

27分钟前
  • 漫随天外
  • 较差

感觉非常好。

29分钟前
  • Hana。
  • 力荐

不待见

33分钟前
  • 怪瘦
  • 较差

除了女主角的声音别的毫无看法 30分钟后果断快进

34分钟前
  • ryan
  • 较差

That&amp;#39;s the problem with life: nothin&amp;#39; like movies.

37分钟前
  • 伊蒂克
  • 力荐

爆米花电影,现在还记得是因为和 janny 一起看的缘故

41分钟前
  • lynnpsy
  • 还行

很欢乐很轻松的爆米花爱情喜剧

43分钟前
  • 小四不象
  • 还行

帅男人都是同性恋。。。兴味了了 惟一亮点是字幕和结尾时的戏中戏

47分钟前
  • minyee13
  • 较差

闹哄哄挺好玩儿还有一个大团圆的结局。

52分钟前
  • 掐恰恰
  • 还行

格温妮斯帕特洛和奥兰多布鲁姆对本片亦有贡献...

53分钟前
  • 树木希凉
  • 还行

结构乱、主线分散、演技夸张

55分钟前
  • 甘小美
  • 很差

让我开怀大笑的欧洲电影 超级喜欢~

60分钟前
  • momo
  • 力荐