翻译风波,一部美国电影. 妮可·基德曼,西恩·潘主演,强大的男女主角,都是奥斯卡得主,西恩潘还得过两次,虽然我最记得的是他是麦当娜的前前夫. 本来是一部可以拍得很"好莱坞"的商业大片. 出名的男女主角,有关外交事件的题材,可以英雄救美,可以美女为了世界和平力挽狂澜,反正抢占床戏一个不落,大概赚个几亿是没问题. 但恰恰,这部电影并不如此,也确实不该如此,不然,就不该找西恩潘来演. 电影节奏很慢,很迂回,导演并不想用太直接的方式告诉我们什么. 男主角打电话回自己家,一遍又一遍地听留言的声音. 女主角整理着笔记. 我只知道男主角很悲伤,我只知道女主角很担心. 后来,我才知道男主角很悲伤,因为老婆跟第三者走了,车祸,死了,她本来答应回来的. 后来,我才知道女主角很担心,因为弟弟在非洲失踪了,尽管已经断绝了关系. 主线的剧情仿佛成了陪衬. 男主角认定女主角说谎,而女主角,似乎藏了太多的东西. 节奏很慢,慢得我不知道该怎样说下去. 我却很喜欢如此慢节奏的电影,慢慢地告诉我,放弃仇恨.
The gunfire around us make it hard to hear. But human' s voice is different from othet sound, it can be heard over the armies, even when it is not shouting, even when it is just a whisper . It can be heard when it's telling the truth.
为什么我会把尼可看成隔世情缘里的玫格瑞恩,因为她突然裹的跟粽子一样,并且上演柏拉图式的暧昧。
画外音,其实我对非洲还是很怀念的。
为什么非洲会成为人权的悖论之地引无数红十字会和联合国弄潮儿竟折腰,白人与非洲的不解原罪和白人世界先进的人权理念撕逼的不可开交,抛开这一切,非洲是个充满了活力的美丽世界,尽管热的要死,依然比世界任何一个地方都更让人有存在感,我不知道为什么,有时也想再去,妮可高兴的说我回家了这样的情景让我一点都不感觉陌生。
但是非洲本土的人民、政治和经济、战乱和疾病是永远无法避开的。
如此美丽的非洲女人..是选择外交,还是战争?
她说:“毕竟和平没有枪来得快”。
妮可一贯的清冷迷人,西恩还是一副严峻的表情,这样的组合,我原先并不看好,却未料到结果这般震撼。
相互吸引?
这部片子的主题不是爱情,但还是存在着温暖。
政权,枪杆子。
回到非洲后的你,相信还是会奉行自己坚信的外交手段吧。
Nicole Kidman在影片里的表现很不错,把主人公心理变化的过程变现的淋漓尽致,Sean Penn的话一般,表演的有些像在拍文艺片。
全片以非洲的一个国家的人权问题作为背景,通过联合国翻译员的身世,亲人等把影片串联起来,环环相扣,逐步的深入主题,揭示疑惑,节奏虽然比较慢,但把握的很好,使观众一直保持着一种轻微的紧张感,而且本片更着重描写人物,代入感强,不像其他的政治片让人犯困。
时间比较长,请在精神状态不错的时候观看,推荐。
历来,种族、宗教及政治矛盾引发的暴力问题都是十分敏感的,作为影视作品将其表现出来更是要非常的谨慎,因为有些宿怨是很难分辨的,没有一个是非标准可以衡量,因此这类作品越是真实就越难免遭受非议。
《翻译风波》在这方面做的比较聪明,以一个在非洲某个存在政治斗争国家长大的美国人为主角,从她的角度去分析和参与这个事情,这样既可以回避尖锐且是非难辨的斗争本质,有可以宣传美国文化中经常宣扬的以德报怨的善意。
暂且不管这种善意是否别有用心,仅就事论事来看,我认为用以德报怨的态度来处理一些种族问题和政治问题未免有些太理想话。
先来介绍一下电影内容。
一名在非洲出生的联合国口译员希尔薇亚·布伦(妮可·基德曼饰),有一天在无意间听到有人用只有包括希薇亚在内的少数人听得懂的非洲土语,讨论一项暗杀阴谋,暗杀对象是即将在联合国大会发表演说的一位非洲国家元首。
当她听到这项惊人秘密之后,很快就发现自己也成为凶手的追杀对象,于是她就向相关单位报案,密勤局(U.S. Secret Service)则指派托宾·凯勒探员(西恩·潘饰)负责保护希尔薇亚·布伦的安全。
但是他在调查过程中却发现他所保护的证人希薇亚拥有神秘复杂的背景,而他也开始怀疑她并没有完全说出实情,而且她很可能也涉及这项暗杀阴谋。
因此他对她产生的不信任感愈来愈强烈。
希薇亚到底是受害人还是嫌犯?
或者她另有所谋?
而托宾在处理私人生活上的问题之余,是否能够保护她的安全?
虽然他们必须互相合作,但是这两个人的个性与背景却完全相反。
希薇亚是一位联合国口译员,她相信语言和理念的力量;托宾则是务实的密勤局探员,他完全根据一个人的行为来评断对方,不管他们说得多么天花乱坠,他都相信他能以敏锐的直觉揭穿对方的谎言。
当这场诡谲多变的政治暗杀行动日益逼近,而希薇亚的人身安全也遭到威胁,他们在互相猜疑同时又互相吸引之余,必须携手合作查出真相,及时阻止一场可怕的国际政治危机发生。
影片中妮可扮演的联合国口译员希尔薇亚·布伦,其实是一种理想化的代表,一种善意解决暴力问题的模式,尤其是当希尔薇亚用枪对着那位杀害自己家人的非洲国家元首时,她没有开枪而是说出了一段以德报怨的话,最终使这个杀人魔王幡然自悔接受了应有的审判,这样的方式当然是我们大家最愿意看到的,也是愿意普天之下仇视的人都能采用的,可这也未免有些过于理想化了。
首先,以德报怨是一种建立在道德层面上精神境界,我们很难奢求所有人特别人是遭受暴力伤害的人都能理解和认可。
以德报怨的库族精神引出了影片的核心问题。
面对仇恨,希尔薇娅用遗忘来掩盖伤口,不提死者的名字,以加速遗忘,希冀通过宽恕走出悲伤。
可以看出希尔薇娅这个人物是符合典型西方审美观念的造型,受过良好的教育、思考问题的能力很强,她对仇恨的态度绝大多数来自西方发达国家的人本思想。
所以,这样的人有以德报怨的心态是可以理解的,但如果是一个生在巴勒斯坦或非洲某动乱国家的人,没有接受过教育,终日面对仇杀、暴力,他会产生这种高尚的思想吗?
那样的条件下有高尚思想产生的土壤吗?
其次,以德报怨的结果也并不都是美好的,与虎谋皮的结果很可能是成为东郭先生。
在电影最为紧张激烈的高潮戏结束之后,旁白交待了本片中阴谋制造者最终的下场。
"某年某月某日,他在国际法庭上由于反人道罪终于受到了应有的制裁",我甚至觉得是否应该把本片归到干瘪的主旋律一类:看吧,残杀人民者最终逃不过制裁。
是的这样的结果我们非常希望,但是不是都能够做到呢?
还有,是不是这些人被处置了之后那些国家的人民就能够幸福的生活呢?
显然,现实不是我们幻想的,虽然对对萨达姆的宣判还没有最终的结果,但基本已成定局,然而在伊拉克的各种战争、暴力、仇杀依然阴云密布,这样的现实难道不够引起我们的思考吗?
再次,把以德报怨过分夸大,更显示出影片明显的政治表现上的贫乏和"白人视角"的局限,这也正是影片最大的缺陷。
尽管选择了联合国这样的世界"政治中心"作为拍摄地。
从一个在非洲国家长大的白人女性失去亲人的遭遇,来鞭笞反人性的屠杀和阴谋,并且反映以和平制止暴力的主题,一切听起来如此象给美国中学生进行的国际关系教育课。
这样简单的处理是不是淡化了黑人们真正受苦的情况、混乱的现实背后所隐藏的丑陋的历史和人性。
这种“白人视角”能引起身处在非洲这个被遗忘的角落或动乱中国家人民的共鸣吗?
还是仅仅能够得到同样具有“白人视角”的观众的认可就功德圆满了?
如果是这样,那这种对待种族、宗教和政治暴力的以德报怨又有多大的代表性呢?
也许作为一部商业惊悚类型片,挑剔主题没有太大的必要,但轰轰烈烈的奥斯卡金像阵容不能不让我对于主题的偏差发表一点微词,而且标明政治题材的影片由于政治上的难以深入也造成了情节可信度上的偏差。
的确,暴力是我们每个人都不愿看到的,和平是我们共同希望的,但是我们也不能奢望所有的人都这样想,每天电视、报纸上报道的暴力事件比比皆是,还是那句话,有些矛盾积怨已久,已经不能判断其中的是非,比如中东问题、非洲一些国家的仇杀。
我们应该呼唤和期望和平,应该善良的对待有分歧的同类,但在这个过程中单单靠善意还是不够的,更重要的是建立一种秩序,或者说是不仅要有以德报怨这种道德上的要求,更要有西恩·潘饰演的托宾那种以暴制暴,用枪来维护和平的手段。
毕竟,仅凭美好的理想而无有力的保障是不现实的,也是不容易成功的。
毫无防备的与狼共舞是很危险的,最大的可能是被狼吃掉。
===============我的BLOG http://baibo.blog.sohu.com
看了网上的介绍才知道本片的导演执导过《走出非洲》这样的伟大作品,不过与本片是完全不同的风格,而且从文艺气质上来讲也要差好大一截。
当然作为一部政治惊悚片而言,本片的情节安排、人物刻画、节奏把握、悬念设计各方面都做得非常出色,故事中的谜题随着时间的推进如抽丝剥茧般地一个个展开,如果当作推理小说来欣赏是很能尽兴的。
只是在反恐怖主义的主题上意图过于明显,除了女主角的个人情感经历,其他方面能给人思考的余地未免少了些。
翻译员是一个很特殊的职业,特别是在政治领域,任何一点小差错都有引发国际危机的可能。
作为一名翻译员,在工作过程中不能掺杂个人的感情,他们的任务就是原封不动地转达他人的意见和观点,对错与否与自己无关,这需要异常平和稳定的心态才行。
从一开始的表现来看,希薇亚是一个很称职的翻译员,处事冷静、表达清晰、神情肃然,只是偶然的事件触动了她往昔的记忆,才会有后来一连串的思想波动。
掌握了一门很冷门的外语,这赋予了她更为特殊的身份,因为她能够用耳朵洞悉他人所不能知的秘密。
按照政治斗争的规律来讲,秘密总是危险的,因此他们在工作的同时也面临着相当的生命威胁。
所以本片从一定程度上体现了导演对翻译员这一群体的关注。
妮可·基德曼的演绎是相当精彩的,一个从小在非洲长大、父母和妹妹因种族屠杀而被杀害、离开了深爱的弟弟和情侣的翻译员,在平静的表面之下暗藏着复杂的情感。
她跟托宾有着相同的情感经历,即失去爱人的痛苦,所以两个一开始相互之间心存戒备的人才会获得心灵的靠近。
托宾原先怀疑她提供假情报欲借机报复害死他亲人的元凶,但是她很从容的告诉了托宾她的宽容态度,“报复是一种长期的悲痛形式”,只有宽恕仇人才能获得心灵的救赎。
但是为何最后她会试图枪杀苏瓦尼呢?
仅仅是由于她的爱人和弟弟也被杀害了么?
她那宽容的决心就如此不坚定么?
我认为她之所以会对苏瓦尼恨之入骨以至于想要置之于死地,除了丧亲之痛,更多地是出于一种受了政客欺骗的愤恨之意。
她从小就视苏瓦尼为英雄,从她依然携带着苏瓦尼的著作来看,苏瓦尼曾经是她的信仰和思想寄托。
当然苏瓦尼只是一个出色的谎言家而已,她意识到了这一点才会黯然离开故乡来到美国。
当她再次耳闻目睹多场惨剧之后,终于一怒之下要去当面驳斥他的谎言和发泄自己饱受愚弄的愤慨。
不可否认,贯穿始终的悬念应该是影片吸引我的最主要因素,结局的意料之外、情理之中也处理得恰到好处。
我在本片的花絮中发现了另外一个结局,使苏瓦尼被迫在联合国大会的演讲中历数自己的累累罪行,这样的结局应该能带了更大震撼。
当然如今的结局要更现实一些,毕竟狡诈伪善的政客没有那么容易乖乖就范的。
The gunfire around us made it hard to hear, but the human voice is different from other sounds. It can be heard over the noises that bury everything else even when it's not shouting, even if it's just a whisper. Even the lowest whisper can be heard over armies when it's telling the truth. 身边的枪炮声... 震耳欲聋,可人的声音不同于其他声音... 它仍然清晰可辨,虽然噪音淹没了其他声响... 即使那不是高声呐喊,即使它只是呢喃细语...细语... 即使最轻的呢喃,也能响过千军万马 只要... 只要说的是真理 Everyone who loses somebody wants to revenge on God if they can't find anyone else. But in Africa, the Ku believe that the only way to end the grief is to save a life. If someone is murdered, a year of mourning ends with a ritual that we call the Drowning Man Trial. The Ku believe that if the family lets the killer drown, they'll have justice but spend the rest of their lives in mourning. But if they save him and admit that life isn't always just. That very way will take away sorrow. Vengeance is a lazy form of grief. After the rallies, after my parents and sister were killed, then the rifles came out. It was the only way to get anyone to listen just to listen. I walked away from Africa wth nothing, no brother, no family, no lover, nothing. Just belive that words and compassion are the better way even if it's slower than the gun. ——所以再卑微的声音,只要说的是真理,就总会有星火燎原的力量。
相信语言和沟通会真正解决问题而不是诉诸暴力,这是译员的存在意义。
不要回避生活中的痛苦,兜兜转转它还会找上你,而且或许还会带来新的痛苦,更深刻的痛苦。
我们都只是普通人,不是圣者,也不是恶魔。
我们只是迷失,只是自以为是,便有执念注入我们的脑中。
这是人类所有罪恶的原因。
面对,人生的启蒙课,有的人一生都做不到。
放下,人生里最艰深的一门学问,太多人一世都学不会。
剧本算是老瓶装新酒,很多地方经不起推敲。
两位大牌演员限于剧情原因并没有太多精彩演出,可惜了。
总的来说,大片不精彩。
影片只有两个看点:1.联合国大楼 2.公车爆炸,复杂的人物和环境将紧张气氛营造的不错。
Nicole Kidman还是那么美啊,虽然是化妆的效果掩盖了实际的年龄,但本身还是很有气质的,这种气质让她越老越有味道。
NICOLE真美吖 ~~~ = =
妮可·基德曼真漂亮
要知道这种政治片在国内是不可能有的啊
“Countries have gone to war after misinterpreting one another.”除了主题,我想英语专业的学生应该会注意到片中的这句话。无论是interpreter还是translator,都不应该忘记自己身上的责任。
高中时在电影院中看的众多电影中的一部,属于情节毫无亮点看过就忘的类型,幸好记得翻译官这个设定要不永远也想不起来看过这个电影吧
二外提招后逍遥地跟JASON几个人去看的"首映"~
【武大】名配丁建华继《冷山》之后再度为妮可·基德曼配音。特别关注:妮可在自己公寓看见窗外一个人戴着非洲面具,受到很大惊吓,于是发出两声“啊”的叫声。前一声是丁建华配的,后一声是妮可的原声……
也就剩下妮可基德曼的美颜可以一看了。西恩潘在里面真是越看越捉急,凯瑟琳基纳演的不错。
2020年重看这片子真的是个小制作,滥用煽情,滥用桥段,烂俗的拼凑。尽管一把年纪的尼可基曼依旧美得冒泡。。。
在电影院睡着,西恩也叫不醒我
非洲国际问题背景,带点悬疑,随着双方的了解慢慢清晰。nicole在里面的造型很青春靓丽呀^_^
谈不上角色驱动的演员电影,算是漂亮的行活。如今看来未免太过上个时代:由美国白人主导的非洲政治事件
卡司精美 取景难得 无了
政治,权力,没有最脏,只是更脏,而且别指望它能自洁,它会自洁。它唱得再动听,也别相信它。逼它公开,逼它透明,紧紧盯着它,挤压它说谎、欺骗、作恶的空间。否则,人只是填它欲海的泥沙。无论什么洲,无论何种肤色。
尼科尔·基德曼好看
剧情拖沓
美国人只要拍跟外国有关单位电影就很容易显得傻逼的出了奇。
妮可真的不是我的菜,浪费了肖恩潘… 两个多小时冗长而乏味
毒害啊毒害,毁了女神了 。
说实话,看的不太懂!~