对于新红,我有话要说 前段时间有幸拿到安徽卫士新版红楼梦记者赠品DVD在家里的视听室先睹为快,不禁感叹这是一部何等精良的作品,对无良媒体和网络暴民很无语,如此高水平的电视剧,放在世界上都是尖端的,好的难以用语言形容,每一帧都是一幅画,许多经典场景都处理的非常唯美细腻,因此难免为新红抱不平,希望大家在9.2号全国高清播出后再拍砖也不迟,不要人云亦云。
87版并不是不可逾越的高度,我有时甚至觉得他是一个错误标杆,87的DVD我也收了,也很喜欢,毕竟红楼梦的完整影视作品很少,但是如果各位是仔细看过原著的,会发现87版每一集都充斥着大量的违背原著和杜撰,更别说结尾的仓促和所谓的红学意淫,在此也并不想贬损87版,也尊重他的艺术价值和贡献,但就新版第一遍的观看下来,我还是有话要说。
1. 新版画面唯美大气,场景道具美轮美奂。
也许有人会说,现在的拍摄和后期技术当然比20年前强,但这就是客观存在的优点,也是87所不能及的,为什么大家就不说优点,专弄些网络截图乱黑一气。
所谓的“喷壶图”,拜托大家看看原著对这段史湘云和薛姨妈的特写,所谓的“黛玉裸死”,也请大家看看原著对黛玉死后净身的这段描写,何况只是裸一只胳膊,要看裸去看87版,里面秦可卿奸情那段,还有贾琏和多姑娘的偷情,那个才叫大尺度,还有所谓的“轮胎门”,是剧组新闻发布会游乌镇的图片,被无良媒体拿来娱乐,“元宵灯会”截图也只是没有后期处理的先行预告片里的截图,正式版我是没看见什么平房。
为什么观众不肯静下心来欣赏新版中绝美的共读西厢,黛玉葬花,黛玉抚琴,史湘云醉卧,太虚幻境,元妃省亲等经典场景,却总爱跟着这些无良媒体瞎起哄,而且发现大多数人根本没看过也跟着批斗,实则是浮躁心态和中国人劣根性的些许映射。
2. 新版完全忠实原著。
新三国大量的违背原著和NC台词大家诟病可以理解,但新版红楼梦忠于原著也被拿来诟病,说没有创新,像插图有声读物,说后四十回不应该按照通行120回拍,那按照什么拍?
导演自己yy?
红学家yy?
原著后40回确实有很多不合理,但毕竟流传250多年,已成为传播红学的唯一完整本,按这个拍也有错?
何况导演已经对后40回诸如宝钗怀孕,贾母不合理的言辞都做了回避,试问,何罪之有?
3. 新版人物发型配饰相当成功。
这观点一出来,在天涯等愤青网站估计会被万人唾弃。
首先就“铜钱头”问题,观众已经是嘘唏不已,但是我想说,这是最符合原著的头饰,红楼梦本来就没有明确的朝代,说实话就算用还珠格格的头饰也无所谓,但是从原著一些细节,可以看出朝代还是模糊有明朝的影子,而“铜钱头”(学名“额装”)就是明朝富贵人家小姐流行的发髻,欧洲皇室贵族可以有自己区别去普通人的华美发髻,为什么新版红楼梦就不可以作此尝试创新,何况严格说来也不是创新,只是遵从原著和历史背景罢了,而被大家奉为经典的87版造型,殊不知里面每个人的刘海(连男性贾宝玉都有,无语)乃是民国末年从西方引入中国的,从对头饰的一面倒,可见中国历史文化传承的流失,知道莎翁笔下的标志性发髻,却不知我国明朝的额装,实属中国文化传承的悲哀。
4. 新版人物选角也是大体满意。
人物选角的问题主要集中在宝黛钗3人,有人说贾宝玉尖嘴猴腮,完全违背原著中的“面如中秋之月”,欧阳前辈的大饼脸才是经典,其实又无知了,原著并没有描写贾宝玉的脸型和胖瘦,“面如中秋之月”是形容肤质通透明亮,当年87版的大饼脸也是被红学家诟病的。
说黛肥钗瘦,忽略气质不谈,请先看完再论,宝钗在30集换角时的演员时很丰腴的,而林黛玉整部戏下来会有一个越来越消瘦的感觉,这是一种艺术手法,意在表现林黛玉还泪和得知得不到爱情时自我糟蹋身体的一个身心渐变过程,导演的用心良苦和演员为这一过程疯狂运动减食大家就没看到,黛玉后期的瘦弱憔悴是非常让人心疼的,因为有前期的对比这种怜悯愈发强烈,我个人是很喜欢这种表现手法,当然观众也可以有自己的想法,但细看87版,陈老师瘦吗?脸尖吗?
我不觉得。
当然新版也有失败的选角,如怨念的秦钟,确实无语。
5. 新版的演技要更好更自然。
87版固然有他的韵味在里面,但是当时的表演形式是脸谱化戏曲化的,一颦一笑,一瞪眼都是当年的一个特有表演模式,如今都21世纪了,表演方式也趋向自然化,新红就不可以自然一回吗,也要脸谱化表演才对味?
连欧阳大叔都由衷感叹新版的贾宝玉比自己演的好,你们还骂个什么劲,而且87选角的年龄本来就是一大硬伤,要是看过原著再看87耗子精这一经典场景,是会反胃的,两个成年人在床上讲11,2岁小孩子家编的童话故事,现代观众难道很喜欢这种错位感吗?
而且87版黛玉看到的是大量没完没了的夸张小性,以至于当年没看过原著的我看过87之后最烦的角色就是林黛玉,殊不知是演员的表演方式误导了,但很多人却以此为错误的标杆来衡量新版黛玉,我个人是非常喜欢新版黛玉,才情,柔情,妩媚,小性,善良,脆弱,敏感都表现的非常立体,在后期看着这个瓷娃娃一点点破碎,我是震撼过很多次的,尤其是黛玉之死和马拉之死的艺术结合,我当时是一晚上都不能平静,甚至难过的哭过,这是87所不能带来的冲击和感受。
而且很多网友喜欢拿什么87演员都是经过3年培训来压派新红的演员,我想说,新红的演员培训期时间长短和87的几乎是一样,如果我们翻阅资料就会发现,87版几乎没有几个专业演员,绝大部分都是临时拼凑的,她们也没有读过红楼梦,只是集中后临时苦读自己的桥段。
87版红楼梦上映后,红学家大骂演员烂,说她们毫无文化味,甚至遭遇了停播期,这些情景,和现在的新红是何等相似。
6. 音乐和过多旁白确实有不足之处,但也不乏亮点。
我承认新版音乐很多地方创新过头,我个人也是非常反感新红里莫名其妙的类似于警报的声音,和一些喜庆场合的无厘头悲怆调子,还有有时音乐过满抢戏,但是并不是就要一棒子打死全盘否定,将快要失传昆曲拉来一层皮赋予红楼梦,我个人是非常喜欢这种创新意识的,首先原著中就充斥大量昆曲桥段,而且87版的音乐实在太经典了,超越几乎是不可能,不创新只有死路一条,葬花吟,开辟鸿蒙,叹厢西,共读西厢,黛玉宝钗判词,元春判词,探春判词,终生误,黛玉出场的昆曲咿呀,结尾曲,都是相当高水平的现代与昆曲的完美融合,当然这版的音乐确实对听众审美有挑剔,比如用歌剧咏叹调和葬花吟的配合推进,很多时候甚至是小众的,这就落入一个很尴尬的境地。
对于旁白问题,有时确实过多了,但是红楼梦作为一部意识流小说,很多东西通过画面是根本无法表现的,最明显的就是宝黛诉忠肠一段,以及对秦可卿房屋陈列的身份暗示,还有放风筝那段对每个风筝的命运暗示,以及元妃省亲各种准备的交代,画外音都是必不可少的。
纵观最近媒体舆论将新红推到风口浪尖,以及大量的歪曲报道和低素质网民的无理谩骂,让我为新红感到委屈和不公,但我深知,一个经典出现的时候,肯定是要在骂声中成长,且需要时间去沉淀,我只希望时间能够为新红正名,同时也希望至少在正式发行的DVD能收入因合约问题而删去香菱戏份这一大遗憾。
在此也对这部诚意之作怀有最美好的祝愿!
不知道是否是当年的《红楼梦》有邓云乡这些顾问的缘故,感觉特别生活化,有旧时代那一股浓浓的气息,那电视剧里的天空的颜色、瓦片门帘的色泽、甚至小丫鬟倒水扫地的声音,都让人感觉格外亲切,那是远在21世纪的我们也能理解的生活的质朴。
没有音响的回音,没有浓烈到暗沉的色彩,这才是那个年代故事的背景色彩。
再看新版《红楼梦》,难怪这么多人说它像鬼片,昏暗的灯光、血红的布帘、女人们苍白的脸色、凄楚的神情,我要不是中国人,你告诉我这是鬼片,我绝对深信不疑。
再者,那长得生厌并不时把人物声音盖掉的旁白,真不知道从什么时候起,我们中国的导演爱上了旁白,尤其是某天看过的一段电视,一家子人在吃饭,其中一个语出惊人,于是镜头在各个人脸上一一扫过,并一一配上诸如爷爷呆了、爸爸傻了的字幕。
我想完了,这导演真是懒得没救了,你当你是写剧本呢?
就算要傻了、呆了,您能想象法子从他们的表情行动上显示吗?
没必要照搬剧本或者小说吧?
再说旧版《红楼梦》的人物,旧版《红楼梦》里,女孩子们的声音真是好听,念诗、说话时,声音悦耳,那一字字念来,跟小黄莺似的呖呖的,不信去听听旧版的人物对白。
再说新版,贾母的声音颤颤巍巍,人家大富之家的老太太,一家子是四大家族之一,孙女是皇帝的妃子,还有个宝贝疙瘩乖孙子在身边颐养天年,内心舒畅,人参养荣丸常吃着,燕窝当白木耳,身体倍儿棒,可不是个病涝子。
旧版王熙凤出场“未见其人,先见其声”那一声,真是精彩之极,泼辣爽利令人精神一振,新版的倒像个妓女的卖笑声。
再看林妹妹,原著中林妹妹风流袅娜,这在初进贾府就已说明,记得是说什么有一段天然的态度,而新版的林妹妹,傻愣愣,可怜巴巴,乃是在我看的有限的一点新版里的最女鬼的。
贾宝玉初见林黛玉,新版里的宝玉真是一副色鬼样,难为小演员了。
记得旧版的宝玉,脸庞圆润,一双眼睛真如秋水一样,风流但不猥琐,只觉得是一个妙人了。
新版才出了两集,骂声不断,人民群众还是不喜欢那种鬼气森森的,更不喜欢名著被糟蹋,我也一样。
我真遗憾,比我出生晚的人没有看到那些经典,新一代的孩子碰上的是一股商业片的潮流,难怪他们要看《一起去看流星雨》、张纪中版特效武侠了,实在怪不得他们,我们有这样的一群导演、编剧,实在是为中国自我灭亡的事业添砖加瓦。
充斥着这些毫不真诚的电视剧电影,孩子们又怎会分得清什么是美?
实在令人担忧啊。
人有錯手,馬有失蹄。
姜虬虬我瞎了龍眼,怎麼會在1,2集裡的評論說咱寶兄弟長得只是個演茗煙的料,連秦鐘都無法勝任?!
如今一見秦鐘,再比比咱二爺,真真鳳姐說的對:比下去了!!!
不過是秦鐘被寶二爺比下去了!
原先得知李少紅拍這個紅樓,我就對秦鐘一直大有期待,我知道少紅阿姨是LGBT先鋒人士,十年前的大明宮詞就整出來一對兒弘與合歡,還有一對兒前朝太子和長生的纏綿戲。
別人不敢拍秦鐘,少紅阿姨卻不是俗輩,別說是個秦鐘,就是香憐玉愛,琪官柳爺,我都巴巴的指望著靠此版圓夢。
可如今一見這個秦鐘啊,我就傾倒了........果然唐伯虎點秋香裡的話是真理啊——原來美人是要襯得!
你覺得咱二爺不貴氣,不公子?
不美型?
比比秦鐘啊?
比下去了吧!
秦鐘一出,我頓時覺得二爺臉上豁然開朗,眼睛裡流的是秋水,眉梢上蹙的是風情,話語裡透得是靈氣,唇齒間吐得是聖經......誰再敢說咱二爺長相一個不字,我自費沖洗斯特拉斯堡香腸嘴秦鐘同學玉照一枚寄到您府上供您日日參考,方才能在回望二爺時,撥開雲霧見月明~~~浮雲散~~~明月照人來~~~~OKAY,我承認我被秦同學雷得有些不淡定,少紅阿姨,你的配樂沒雷到我,你的銅錢頭我還越看越順眼了,你的秦可卿都被說成人妖我看了卻反倒想調戲,你的小演員縱使演技生澀但為了蛋清臉色我都忍了,但是,秦鐘啊!!!!
怎麼可以這樣!!!
要知道秦同學是一個審美標杆啊,你讓我對今後的觀影之路十分膽怯了......要是之後出來個長得像鳳姐(那個鳳姐)的尤二姐怎麼辦?!
要是再來個長得像犀利哥的琪官我怎麼辦,我還年輕,我還想為祖國的建設事業貢獻我的一份力氣.....好吧好吧,我接著看,少紅阿姨,你繼續.....蛋定着定着,就會硬了....
不久前因准备给学生讲解《哈姆雷特》,又找了原著和若干舞台影视版本重温。
其中有英国皇家莎士比亚剧团(The Royal Shakespeare Company)2008年新排演的话剧。
在英国,莎士比亚是永恒的话题,原著持续重印,研究专著不断涌现,而舞台上也长盛不衰,这只是其中一朵小小浪花罢了。
不过这个版本特别之处,一是演员。
饰演哈姆莱特的大卫·田纳特(David Tennant)因担纲英国家喻户晓的长寿科幻电视剧Doctor who(《神秘博士》)而走红;而一人分演老国王鬼魂和克劳狄斯二角色的派翠克·史华都(Partrick Stewart)曾化身美国著名科幻剧StarTrek(《星际旅行》)中的企业号舰长。
二是舞美颇为“后现代”,舞台四面都是镜子,空旷的大厅、反光的黑色大理石地面,散发着幽森冷峻的气息。
演员身着黑色西装,拿着手枪,最后一场的决斗,成了击剑比赛。
DVD剪辑版则一开场就出现了摄像机画框,随着场景变化,摄像机镜头缓缓移动,仿佛充任了观察者的角色……这一切,乍一看相当怪异,但是一旦投入剧情,你就会觉得它既不背离莎剧的精神,又“现代”得理直气壮。
大部分对白保留了古典而又纯正的莎翁语言,David Tennant的气质俨然就是那个忧郁的王子,当他缓缓吐出“To be,or not to be,that is the question!”(生存还是毁灭,那是一个问题)这句著名台词时,据说“千人的剧院中完全没有呼吸”。
无缘厕身现场而在千里之外电脑前看视频的我,目睹哈姆雷特在霍拉旭怀中死去,“The rest is silence”(此外,只余沉默),亦忍不住潸然泪下。
我本以为这般熟知的经典,只宜于“解读”而不宜“享受”,没想到它仍然唤醒了不亚于阅读初体验的激情。
可见经典的魅力,不仅在于永恒,更在于历久常新。
事实上,这部巨作从来就在不同导演和演员的手中以各种方式不断“翻修”,不久的将来也许就会有更大胆、更怪诞却一样令人惊艳的新版本出现。
David Tennant有长期舞台剧表演的经验,这对他演出Doctor Who并获得成功有不小帮助。
而功成名就之后,他又主动辞演了这部给他带来盛名和金钱的电视剧,回归话剧舞台,以在莎翁著作及其他古典戏剧作品最权威的诠释者RSC留名为荣。
传统话剧观众因他风格独到的演绎而耳目一新,电视剧的“粉丝”们也因为他而亲密接触了莎剧经典,此可谓流行文化和传统经典的双赢。
当然不是所有观众都喜欢它的创意,但多数观众还是为它打出了高分。
所以,剧作的改编,本质里是一种再创作。
不完全“忠实原著”并不是问题;和“流行”沾边也不是问题——今日的流行也许就是明日的经典。
拍得好不好,创意是否为观众接受,这才是问题。
反观国内,新版《红楼梦》电视剧甫一上映,就受到普遍质疑和批评。
不少人把它和1987版相比,指斥它风格怪异,糟蹋经典,不忠实原著。
而导演李少红则坚持认为其实她才是“忠实原著”的,有片中大量直接取自小说的旁白为证。
我觉得这种争论模糊了焦点。
电视剧是视觉艺术、影像艺术,和小说原著文字形式有别。
亦步亦趋而不顾艺术表现方式的不同,不见得就叫“忠实原著”。
哈姆雷特穿西装是不是问题?
我觉得不是;“铜钱头”是不是问题?
我觉得也不是。
今日的作品和1987版不像,当然不会成为问题:时隔二十多年,摄像技术等进步如此之大,如果充当旧版的影子,又何必重拍?
试图贴近“90后”年轻人,则更不是问题。
观众的审美情趣随时代变迁而有差异,但真正“美”的东西始终能得到认可。
问题在于,号称“忠实原著”,实则暴露了导演和编剧用影像再现文字能力的贫乏、想象力的贫乏、运用镜头能力的贫乏、裁剪故事能力的贫乏,于是只好用旁白直接代替表演了事;问题在于号称吸取了昆剧的元素,昆剧的爱好者统统不买账,“铜钱头”从美感变成了恶谥;演员的扮相,“环肥燕瘦”的钗黛颠倒作“环瘦燕肥”,漱口成了吐口水,喷茶倒似弹射暗器……这就难以拿“忠实原著”来遮羞了。
据我接触的“90后”们,只要看过原著的,就没有人喜欢这部剧的——他们还因自己莫名其妙成为挡箭牌,觉得十分冤屈呢。
和莎剧一样,《红楼梦》在中国俨然成为产业。
从《红楼圆梦》《红楼复梦》种种续书始,对它的“翻修”就不曾停止过。
严格来讲,大部分翻修都不太“忠实原著”。
大浪淘沙,现在除了专门的研究者,那些续书因为思想的庸俗和文字的低劣,早被遗忘和淘汰。
越剧《红楼梦》省略了家族衰亡的线索,突出的是宝黛的爱情悲剧,照旧被奉为经典,多少观众为黛玉之死一掬同情之泪。
至于1987版电视剧产生于“探佚派”全盛时期,非但把后四十回统统砍去,换成了当时红学家们的研究成果,不少情节大可商榷,即使对前八十回,也做了大胆裁剪扬弃,其实又何尝完全“忠实原著”?
但是它的受众之广,影响之大,文化含量之高,只怕在国产剧中再无其匹。
甚至因为新版的翻拍,让更多人愈发深入地了解和热爱这部呕心沥血的大制作。
当年那批演员,活灵活现地存在于几代人记忆中,与原著难以拆分。
所以我绝不排斥《红楼梦》再一次翻拍,参照RSC《哈姆雷特》的经验,即使演员裸体上场我都能够接受——只要他们演的确实是《红楼梦》,而不是被谑称为“天雷梦”的东西。
中国人其实是比较聪明的,纵然比不上犹太人,在全世界排名至少算中等偏上。
可这么聪明的中国人,无论文史哲艺理化天文等等,总感觉被下了绊子,看似努力上进,却比较少凸显惊艳。
我们的聪慧才情被什么羁绊?
什么填塞了我们的惊艳之源?
估计是中国人自认为太聪明了,聪明到做正事时只肯动一点点脑子,而愿意将更多的智慧和精力去瞎折腾,折腾自己犹不过瘾,搅得人人见而憋闷拥堵才心花怒放。
哪怕是天才,脑仁也就比松子大点有限,光折腾去了哪有多余才情去做正经营事?
从来极反感胡折腾,慢慢发现怎么都躲不开。
有折腾才有未来,胡折腾到天翻地覆的人往往逍遥并愈见高涨着,远的不说,前段时间的拉拉•徐小姐,最近的少红•李阿姨,应该都是上天派来矫正我单纯的世界观价值观的吧。
老徐黑黄松肥偏做小女儿态,一忽儿吱哇乱叫,一忽儿尽显娇弱,以前标榜的清纯、知性都扯了去,如狼似虎奔向小黄和钞票。
尚没有来得及慨叹世风日下,转过身,工农兵大导演少红阿姨又给了我一闷棍。
在宋朝做有前途的妓女,要精通吹拉弹唱、琴棋书画、诗词歌赋、投壶覆射、拆白道字、说酒令儿,还要口角伶俐,擅长交际,一开口说话,举座皆欢。
越活越倒退,宋之后的大户小姐竟只会贴一额头黑片子,流着哈喇子傻笑,播下龙种全变了跳蚤。
选秀选得乌烟瘴气,我忍了;化妆化得阴森鬼魅,我忍了;台词说得幼稚含混,我忍了;演员演得呆傻僵硬,我忍了;即便黛肥钗瘦,凤浪探憨,好端端的宝玉变成尖嘴猴腮,我都忍了;如此能忍耐,大导演又何必集合你的手下折腾一出“黛玉裸死”来挑战我的极限。
马拉之死,带走黑暗社会又一线光明,黛玉之死,带走肮脏尘世又一丝洁净,而这“马拉•黛玉夫斯基”虽死不僵,魂魄不散。
阴冷的潇湘馆,阴鸷的老太君,光膀子的黛玉,导演倒底是有多恨《红楼梦》,多恨曹雪芹,仇天恨海都不为过啊。
这分明是一出洗钱的折腾,这分明是一出撕破了脸皮的闹剧,这分明是一出挑战了传统底线的杂烩。
谁再跟我说这是用心研读原著用心营造美感的大手笔,我恐怕会忍不住问候说话人的祖上,惹急了追溯到单细胞时期。
陋室空堂,妖精坐满床,贾府大院,原是歌舞场.蜘蛛精化作警幻仙,绿纱今又裹在身体上.说什么脂正浓,粉正香,如何铜钱贴在额头上?
昨日少红表态红楼真难读,今宵拍片恶人先告状.金满箱,银满箱,展眼红雷人皆谤.正叹名著好玷污,那知自己归来丧!
训有方,保不定日后作强梁.择大师,谁承望穿衣在烟花巷!
因嫌资金小,腰包鼓囊囊,胡编铜钱头,乱穿寡妇装:乱烘烘你方唱罢我登场,花样翻新乱炒作.甚荒唐,到头来青楼一梦找托忙!
就像我在《妈阁是座城》的影评里所说的那样,李少红导演的拍摄视角和手法是非常独特的。
从《大明宫词》到《妈阁》,她拍的从来就不是写实的现实,而是“知觉到的现实”,也就是被感受扭曲的现实。
她的每一部作品里都是非常感性的。
《红楼》也一样。
她最擅长的就是拍梦,拍虚的东西,不实的东西。
我非常喜欢李少红。
我觉得她很有创造力和勇气,是一个很锐气的人物。
《大明宫词》的时候,她就敢拍西式戏剧语言和故事设计的大唐盛世,且让人能感觉得到诗歌的“兴”,虚实交错。
像这样的作品,在那之后一二十年里也没有第二部。
《红楼》原著的写作笔法却是非常写实的,细节和对话非常饱满。
那要怎样把它拍成梦?
李少红的做法是戏曲式的现代演绎。
她非常明确地告诉观众,这整个故事就是一出戏。
明显的昆曲调子和头贴,就是最突出的信号。
此外还有人物在勾心斗角时会响起的几个打板,像梦一样飘渺的纱帘。
以我的理解来看,进行大段“解说”的低沉男音,不是纪录片里的旁白,而是说书先生。
所以我们听到说书先生在介绍引子,介绍祭祀大礼,甚至有时会直接说“某某人道”,然后又把舞台交给声音背后的人物们,让他们演绎。
这个声音就是时不时将听众拉回听书现实的那个角色。
而且这不是在贾母跟前说“凤求鸾”的深情并茂的说书先生。
这个声音是淡淡的,倒有点曹公的意味。
说书先生要讲的是什么呢?
断然不是一个爱情故事而已,而是一个家族的兴衰转折。
因此宝黛二人的爱情线被弱化了许多——或者说因为对其他事件也有大篇幅的着墨而显得没有那么突出。
人物长得服不服贴原著描写,到不那么重要了,因为几乎所有说书里少年人物都是才子佳人,其目的是让听众想象出两个他们所喜欢的人物外形罢了。
只是与同时代及之前的仿佛流水线上生产的“佳人”描写相比,曹公的眼里,女性各有各的好看。
圆脸的好看,鹅蛋脸的也好看;杏眼好看,狭长眼也有味道;弱柳扶风叫人怜惜,珠圆玉润也让人垂涎。
这可以说是一种极大的进步,毕竟在数百年后被资本主导的消费主义强势影响的全球社会,都还没有达到多元审美。
说回电视剧,其实只要拍出了小姐丫鬟们有各式各样的好看,就有了那个意思。
而且每个人心中的想象都会有不同,换一批演员,照样会有人觉得不像。
李少红很会拍“惊鸿一瞥”或者说"一眼万年"。
这听起来简单,但很多影视剧并拍不好,简单的主人公回头加对方的脸部侧写慢放。
观众有时会用自己有过的经验去脑补填充这些镜头,因此也能体会到那种心动的感觉。
但是李少红拍的“一瞥”总是非常饱满,她不仅不需要观众代入自己的体验,她是在填充观众的记忆体验,注入更多的心动。
最经典的是《大明宫词》里太平公主在灯会初遇薛绍一幕。
少女伸手摘掉面具,在暖色街灯的辉映中,仰头看到那张英俊明媚的脸。
梦幻浪漫到极致。
在她拍的红楼里,也有许多这个书里没有描写到但是她给了镜头的片段。
令我印象深刻的是丫鬟告诉宝玉,黛玉与贾琏从苏州回来了的时候,宝玉急急地小跑着穿过又长又曲折的回廊去见她那段。
他经过走廊窗口时余光里瞥见对面的黛玉,连忙倒了几步停下来定定地看她,待黛玉与他对视了,他才仿佛安心地笑了,然后继续往她在的那个厅堂跑去(第7集 27:17)。
这里没有一句台词,只有配乐和说书先生在讲他们为何日夜兼程提前赶回家来,但二人之间的情意简直要从屏幕中扑出来了。
等两人面对面见了,在众人面前对视,黛玉望着他,想说但没有说话,望得太久半眨了次眼(眼皮只盖了四分之一的眼睛,很有蝴蝶蜻蜓轻轻扇动翅膀的感觉),然后忽然意识到还有旁人,才慌乱地收了眼神。
这半分钟的片段,非常出彩。
与思念许久之人相见的场景,千言万语都不知道该先说什么。
这个片段将戏曲舞台的感觉抹掉了大半,仅留了梦幻的感觉,让人一下沉入戏里,代入感强。
转头,这个片段过了之后就是王熙凤在家给贾琏接风洗尘。
她从帘子后出场的时候有戏曲里人物出场时锣还是钹的声音,且手部一些细节动作也会配两声,戏曲舞台感就变得很强烈。
而作为观众,就会有很清醒的旁观的感觉。
在戏里沉沉浮浮,时醒时梦。
此外,这部《红楼》里的“一瞥”还有宝玉在雨夜里去潇湘馆看望黛玉,临走时黛玉给他拿防雨玻璃灯的那一段。
不赘述了。
(其实每一集都有这样可以拿出来慢慢细嚼的东西,还不少。
群像刻画分明,成年人的故事比少年人的故事精彩十倍,那些小时候觉得很枯燥,或者不在意的事件,在这里其镜头语言、台词功底、动作和神态都经得起琢磨。
这些画面能帮助普通读者理解原著,注意到读书时忽略的细节。
)另外,有人觉得剧里的笑声突兀。
我倒觉得还好。
一是少年人之间,特别是十几岁女孩子之间往往也是一点小事甚至都没有事就嘻嘻哈哈一阵笑,二是我看导演也没想让观众真的觉得戏里发生了什么特别好笑的事。
配乐也是满满的实验性质。
电子乐、现代感很强的旋律或唱腔,甚至直接加入欧式咏叹调。
这些都是很冲击的原有认知的。
但是不是就不可?
我觉得没有一些评论写得那么不堪。
大部分无歌词配乐,戏曲片段,及片头片尾曲都还是很可以的。
红楼填词的曲子,至少是合我的心意的。
《空牵念》一首,在打击乐出来之前,有女声说了一句“公子”。
我很喜欢这个地方。
让我想起《长相守》里,女声唱完“一想起你我已经开始、开始疯狂”之后,有两声男性的低笑,然后打击乐就出来了。
是非常令人心动的地方。
“鬼片”的配乐,还有笑声,我不喜欢,但是它营造的阴森的气氛,却很符合我看书时的一些感受。
有时候确实读到脊背发凉。
李少红在我心目中一直是很前卫的。
如今已经过了十年,强烈抵制、厌恶这部红楼的人已经少了好些。
我想,再过十年二十年,回头看她的这部红楼,理解的人会更多一些。
而且我也相信,那个时候看她拍的红楼,和我们现在看《大明宫词》一样,仍旧觉得是很新的东西。
很多年前读《史学与文学》,有一段我印象特别深。
唐德刚先生谈到了红楼梦中的服饰,谈到了贾宝玉初见林黛玉的发型:小辫子攒成一束成为一束,总成一个大辫子。
从现代人的角度来看,这得是多么诡异的发型。
在这一点上,新红楼是忠实的,但这是丑的。
还有鞋的问题。
除了尤三姐穿了双绣花鞋,林黛玉偶尔有双小羊皮靴,对服饰极尽刻画的时尚大师曹翁竟然让他的有身份的女性角色都不穿鞋。
唐先生分析,这是满汉文化冲突的结果。
满人入关,接纳了汉人很大一部分文化,但对于有些文化始终无法容忍:比如裹脚。
曹雪芹是什么身份?
包衣。
也就是被赐了满籍的汉人奴才的后人。
这样尴尬的身份本身决定了他在鞋的问题上就不能有立场:我是应该认为三寸金莲美呢,还是残暴呢?
所以索性谁都别穿鞋。
作为一名不怎么专业的红迷,我不认为87版红楼比新版红楼底蕴到哪儿去,新版红楼雷人到哪儿去。
我的顺序是,读了很多遍《红楼梦》前80回,也顺带着了解了一些红学界的观点和评论,看了一部分越剧红楼梦,看了一部分87版电视剧,看了几集新版。
当我看到87版电视剧的时候,我也像现在的很多人挑剔新版电视剧那样挑剔,哪个细节不尊重原著,哪个细节胡说八道,哪个人物刻画得不好,诸此种种。
我对红学的热忱只持续了不怎么长的时间。
这一切终止在一本叫做《红学风云录》的比红宝书还砖的书。
我惊奇地发现,这些人们花费毕生精力在揣测一件事儿,就是曹老头当初究竟是怎么想的。
这其中的科研项目包括去核查因为传抄而引起的谬误,考证曹老头的祖宗十八代,间谍书中人物影射了现实中的谁谁谁,一个字儿一个字儿地抠判词部首级地拆字……目的呢,不过是想知道究竟怎么个食尽鸟投林法儿。
都是专家学者,作为一名打着科研旗号的IT民工,从做学问的层面,我不敢妄论什么。
我所知道的是,如果你读到张爱玲说的份儿上,“不同的本子不用留神看,稍微生点的字自然会蹦出来”,你一定是看什么都不顺眼的。
有几个真正的红迷会看陈晓旭顺眼?
她反正不是我心中的林妹妹。
很简单,她把林黛玉的刻薄夸张化了,可爱演没了。
反倒那个胖嘟嘟傻乎乎的蒋梦婕可以告诉你,林黛玉的聪明,足以让她乐意的时候可爱,腻歪的时候刻薄。
当然,这是我的观点,如果你也曾因为颦儿雅谑那一回乐得前仰后合,也许会有些许共鸣,但这一点儿都不重要。
我不会去衡量哪个版本的电视剧拍的好一些,如上所述,这是个伪命题,并且我哪部都没看完。
就我目前看的这几集来看,新版拍的不错,单从纪录片方式上,我就很欣赏。
有诠释的合意的,有诠释的不合意的,有诠释的合理的,有诠释的不合理的,但反正不可能完全契合你心里那个哈姆雷特。
所以,如果你想要了解真实的《红楼梦》,那就去读原著;如果要做文艺欣赏,新版还是可圈可点的;如果想做晚间黄金档,那就放下陈晓旭,enjoy;如果要找乐子,那就从“宝玉回来了”之后类似贵公子驾临怡红院众姑娘老鸨的兴奋喜悦花魁纹丝不动之后开始类比,就能无限欢乐。
反正,就别拿别人的哈姆雷特给自己找不痛快,就成。
——————————————————————————————补充于2017年:这篇文章是我2008年还在读书的时候写的,最早发表于人人网。
有很多争议并不奇怪,令我非常惊讶的是,直到现在还有人在情绪激烈地表达抗议,甚至挖坟谩骂。
以至于我觉得应该回应一下。
事实上,近十年的时间过去,托现代科技的福,多媒体有了越来越多的表达媒介,我却仍然和十年前一样,认为这一切在文字面前都是无力的。
或许是我阅片不足的缘故,读完一本书之后的震撼和回味体验,我从来没有在任何一部电影/电视剧上体会过。
想象力,是我们的天赋和礼物。
当然,这样的理解不足以打个很多人心中的四星,我的打分理由写在了原文里,无论是否能够得到每个人认同,而我的打分依据叫做:我个人的评判标准。
恕我看过的电视剧凤毛菱角,没有足够高雅的例子说明问题,然而我仍想举个例子说明为什么理直气壮地祭出“个人的评判标准”。
前几年的《女医明妃传》,网上有很多真真假假的帖子讲这部剧用心的地方,团队是处女座的团队,演员是私德艺德零差评的女演员,本子虽然玛丽苏但因为有强大的真实故事背景+八点档逻辑在,也不失为是一种电视剧风格,收视率很好,观众看得很开心,广告卖的也不错,周边还出了书(谈允贤医案,我还买了),投资人赚的盆钵满钵。
我知道很多自视清高的红迷认为这种肥皂剧凭什么放在这里讨论,可是从电视剧的评判标准来看,这种winwin局面究竟该以什么理解来打分;而作为一个相对严谨的中医爱好者,我可以告诉你们里面那些方子都是古方,都是忠实的,然而给一个富贵人家平时大鱼大肉然后突发昏厥的老太太没事儿就上阿胶,真的可能吃死人,这种严重的误导又该以何种理解来打分。
信息不对称的人们,本就活在不同的世界里。
并不是你看不懂、看不见或者是不合你心意的,就全是托。
网络是个各抒己见的地方,大家可以发表自己各自的见解,不认同绝无问题;而我既然没有钱拿,就没道理被人莫名其妙攻击。
我不明白有些骂人的人到底是哪里来的确信,但是骂人真的不能表现出你的热爱最深沉最专业最正确,真的。
新版《红楼梦》播出有一段时间了,很多被这版《红楼梦》雷到的人也渐渐觉得索然寡味。
事情总是这样,当“雷”成为一种常态,一切也就漠然,也就见怪不怪。
从这方面说,李少红赢了。
你有再多不满,也无济于事。
你不过是观众,而李少红有自由按照自己的方式去拍。
如果不是如你所看的样子去处理《红楼梦》,她也就不算是李少红。
很多艺术家终生都在用单一的表现手法、艺术形式或者题材进行创作,并且借此独步天下,成为一代宗师。
这种单一的偏好,一定是他异于别人,且赋予强烈的个性色彩和艺术追求的东西,也就是俗话说的“一招鲜,吃遍天”。
但这通常都是有局限性的,没有人可以用一种形式揽括所有内容,用一种学说解释全部存在,用一种价值观存在论梳理世道人心;即便是要去解构,也总会有你解构不了的东西,不是你使用的工具不对,就是你选择的对象错误。
世界上并不缺乏这样富有野心的人,就像古希腊的普罗克拉斯提斯,一切以自己的床为标准,长的锯腿,短的拉长。
我们很多从事创作的人,总还是习惯从方法论入手,甚至从自我最擅长最迷恋的形式感入手,去琢磨怎么处理内容或者题材。
每掌握一种工具或者发现一种形式,就等于戴上新的眼镜,世界从此被我重新发现和创造。
李少红基本上属于这类,太迷恋并且执着于自我创造的形式,以为自己这个筐可以盛下所有的菜。
她用多少有些诡异的气氛来重新包装《红楼梦》,而放弃原来小说中日常生活流的场景转换,放弃人物鲜活特征的塑造,甚至放弃人物外型对小说的基本忠实,放弃从小说无边的琐细描写中自然生发的伤感情怀,而代之铺张的场景,夸张的妆容,喧宾夺主的音效,充斥人耳的旁白,甚至连人物的心理动机都要解说,故事段落之间的转换都要提示(甚至隐隐中对观众的理解力也包含着不信任),将演员沦为道具,从而成功地把真正的主角变成了叙述者,也就是导演自己。
这一切的动机,都不外乎对自我迷恋的某种形式的执着。
所以,我们还真不用从一开始就替她担心什么叶锦添的造型失败,演员的选择失败,赞助商的干扰之类。
统统多余。
李少红从不担心这些问题,她自信“她的形式”就是那翻云覆雨手,有点石成金术——这也恰恰就是大多数观众不能接受的那些东西。
她在半自觉半不自觉,半被动半主动间,拍了一部半生半熟的《红楼梦》。
多数人在乎的可能是,贾宝玉像不像贾宝玉,林黛玉像不像林黛玉。
87版《红楼梦》之所以深得人心,很大程度上,创作者遵从了这一点。
就拿林黛玉进贾府这一节,新旧版对照着看,新版明显在细节和人物表现上输掉了。
旧版的人物动作和对话都是有相互生发的关系的,很细致,能在开场就能交代出人物性格和人物关系。
新版的纯粹是使用旁白在介绍,演员纯是道具,跟现在电视节目中流行的情景再现差不多,也就仅仅表示那么个意思——当然,你也可以说人家这是陌生化的表演体系。
况且这还不是最主要的。
一个人单一的艺术视野和表现形式,会过滤掉很多复杂的内蕴。
记得北村在围脖上表达过这么一层意思,我很赞同:文化的体现,常常不在于叙事方式,而在于“器物”和“细节”。
但李少红恰恰不是一个写实主义高手,不是一个能将万般意绪隐藏在无边的生活铺陈中的创作者,她就是要不断的用昆曲的音效在画外喊着妙啊妙啊嗯啊咿呀。
她对“器物”和“细节”的理解恐怕既无兴趣也无能力。
但我愿意为李少红导演鸣不平,不是为她的《红楼梦》,而是为她的艺术形式找不到恰当的题材。
我宁愿相信李少红是为题材限制所苦的一类导演。
提醒大家注意的是,李少红本身是从拍悬疑惊悚起家。
她第一部独立导演的电影,是贾宏声主演的恐怖片《银蛇谋杀案》,紧接着的《血色清晨》,则是根据魔幻现实主义大师马尔克斯的小说《一桩事先张扬的谋杀案》改编的,再加上后来比较知名的电视连续剧《大明宫词》、《橘子红了》,以及电影《恋爱中的宝贝》(其中也不乏诡异恐怖的场景)。
只要你把这些作品排列一下,就自然可以理解,她何以要把《红楼梦》拍成“恐怖片”了——尽管这么说有夸张的成分。
80年代末90年代初,影视题材限制相对宽松,所以能有《银蛇谋杀案》、《血色清晨》;随着国家对影视剧题材限制的严格,李少红式的恐怖片没有了,但是李少红式的电视剧诞生了,《大明宫词》和《橘子红了》的巨大成功,不能不说得益于她本人独特的艺术形式。
有人嘲讽李少红把《红楼梦》拍成了《聊斋》,我倒觉得李假如真的去拍《聊斋》,应该比拍《红楼梦》要“对”。
所以我愿意相信李少红与《红楼梦》的相遇是错误的工具遇到了错误的对象。
我不怀疑她的诚意,我怀疑她选错了题材。
刚刚逛豆瓣,发现新红楼梦的评分长到了5.8!
震惊了一小会儿,然后终于忍不住,把迟到了七年的吐槽补上。
连最失望的时候都没说的话,隔了七年的时间反倒忍不住了,看着那缓缓上涨的分数,终于决定把想说的说完。
首先声明我讨厌新红楼,但我也不喜欢87版的红楼梦。
现在想起来,第一次看87版的遗憾仍然记忆犹新。
当初看87版时我曾经对着陈晓旭演的林黛玉唉声叹气,宝贝你演的是林妹妹不是赵姨娘!
别老一不顺心就翻白眼行不行!
还有那些撇嘴、嗑瓜子的动作,把小家子气尖酸刻薄表现得淋漓尽致!
我就想说王扶林你这是想把我绛珠仙子提前变成鱼眼珠子吗!
林妹妹是尖酸刻薄,但那是风流灵巧的尖锐,兰心蕙质的刻薄,那是花季少女三分敏感七分撒娇的“刻薄”,可王扶林导演却把林黛玉表现成了家庭妇女式的刻毒!
87版红楼梦普及红楼功不可没,却也把一个小家子气的林妹妹永远留在了没读过原著的观众心里。
我姥姥一直神烦林黛玉,现在得了老年痴呆也不妨碍她对林妹妹的厌恶,因为她看了87版的陈晓旭,对于一个从来都没读过红楼梦的人来说,那就是林黛玉的活体再现。
最让我忍受不了的是87版红楼梦的“做作”。
记得87版“飞燕泣残红”之后,贾宝玉向黛玉陪不是,结果怎么哄也哄不好人家,词穷之后哭了的那场戏,欧阳奋强直接就“嚎啕大哭”!
而且形体极其程式化,先无语问苍天,在昂首闭目流下热泪……事隔N年我依然记得我当初看这段戏的时候精神分裂一样的感觉,一边生气一边忍不住的笑!
人家曹雪芹已经写得明明白白,宝玉是“滴下泪来”不是嚎啕大哭,ok你大哭也行,但是你哭得像受了冤枉的革命党一样是几个意思!
当年财力有限,一部红楼梦缩缩减减,拍得像一部移动的连环画,只有梗概轮廓没有具体细节。
抱着遗憾眼巴巴的盼,好不容易盼到了红楼梦重拍的消息,刚刚露出来一点苗头的时候,我就开始编制各种美妙的想象!
别的不算,光想想能看见一个新的林妹妹就激动得呼吸紊乱!
那个时候的我固执地认为,新的就代表更好的。
在这种近乎亢奋的期待里等了三年,无论电视还是网络,只要跟红楼梦三字沾边,花边新闻必定像多米诺骨牌一样一发不可收拾。
一会儿是红楼梦选秀,一会儿是胡玫撂了挑子。
期间眼看着红楼成了“烂尾楼”,我还庆幸是李少红拿了接力棒!
那时候的我在关于“红楼梦重拍”的白日梦里沉醉得不能自拔,一心认定李少红一定能圆了我的红楼梦!
李少红啊那可是!
我把当初看大明宫词惊艳和看橘子红了时的好感换算成了对新红楼的期待,然后我那本来就膨胀的想象就更上一层楼了。
虽然频频的传出还角风波、资金告急我都异常淡定。
其实喜欢红楼梦的人是最苛刻的观众也是最卑微的看客,苛刻到你动一点内容就像挖了心头肉,卑微到只要你能把红楼梦拍好怎么着都好说!
当初看着李少红不断砸钱的新闻横霸着娱乐头条,我心里还有种奇异的安慰感,就像是没出息的妈盼着成龙成凤的娃!
花吧,你爱花多钱花多钱,只要咱能拍好就成!
花钱多证明咱们拍得精细呀!
然后定妆照就出来了,然后片花就出来了等不及正式上映,先在快播上找了贵州卫视的点映版。
对,拍的真精致,拍得很梦幻这片子能打九点九分,如果它不叫红楼梦的话!
要是李少红把这电视剧改名叫“清梦幻影”或者“戏梦佳人”之类的,我一定拍手叫好:“李导真牛,超越了当年的莎士比亚风宫斗戏,又创作了移形幻影的古装剧!
真厉害!
”但是李少红这回拍的是红!
楼!
梦!
她的那点创新细胞夹在红楼梦里就等同于癌细胞!
我就眼瞅着她把这癌细胞一样的“创意”任意扩散在红楼梦的任何一个角落,看着一僧一道像魑魅魍魉一样的满街乱飘、看着甄士隐像被PS了似的忽然就在眼前变成糟老头、看着美丽动人,长大以后能把同性恋冯家少爷能瞬间掰成直男的英莲,从书中萌萌哒的小美人变异成眼神呆滞面目粗糙的熊孩子!
我一边看一边自我麻醉,“这不是刚开始吗!
”、“好戏在后头呢!
”,结果李少红连自我欺骗的时间都不给我,直接就把一个壮硕健康满脸血红蛋白的妹子推到镜头前面,然后我听见别人管她叫黛玉那感觉就像盼了许久的单身狗,好不容易娶了个传说中国色天香的妞,结果新婚之夜揭开红盖头却发现,媒婆嘴里那个倾国倾城的美人到了面前突然变成傻大姐!
失望都来不及,就剩下匪夷所思的震惊!
直到蒋梦洁虎虎生风的走进贾府的前厅,我依然还在这种被雷劈了一样的感觉里。
她走进贾府那架势,真真是娴静如放空痴呆,行动处似铁塔旋风!
那叫一个昂首阔步自来熟,我的天呐!
然后口齿不清的林小姐就和老祖宗相见了……由于屋子里的光线过于暗哑,贾母的眼神又过于活泛,这让老太太看上去像一个久居洞府的老猴儿精!
外祖母看着林小姐的眼神垂涎大于悲伤,精光闪烁的眼睛里传达出来的信息更像是“小乖乖,快到我碗里来!
”我都怀疑这史太君是孙行者变的……林小姐却丝毫没有发现老猴精目光背后的内容,一心一意的扑在老猴精肩膀上用袖子堵着嘴巴可劲哭,可惜雷声大雨点小,哭了半天也不见有多少泪珠儿顺着那婴儿肥的脸蛋滑落下来……林小姐眼泪告急,我也跟着欲哭无泪,我发现我突然得了脸盲症,在短暂的介绍后死活也分不清谁是迎春谁是探春!
惜春倒是铭记于心,因为把一个“形容尚小身量未足”的小丫头打扮得像戏台上的老旦的模样,这种造型实在是让人过目难忘。
等到凤姐儿上气不接下气地登了场,87版的红楼梦瞬间就在我心里涅槃成为不可代替的经典!
有时候一部作品的精彩是由另一部作品的寒酸映衬出来的。
87版红楼凤哥儿出场,短短的一分钟就把王熙凤的八面玲珑表演得入木三分,爽利热辣又分寸得宜;新版的王熙凤像个得了重度哮喘的病人,声音飘虚,全程用气嗓说话,夹杂着那累死人的笑声,一面看着一面跟着担心,生怕她一口气接不上来背过气去!
贾府众人就着旁白吃完饭,等林小姐豪气干云的漱了口,宝玉就出现了。
一看贾政就总对这孩子实行软暴力,你瞅瞅把宝二爷饿的,都缩水了。
细眉小眼骨骼清奇的宝玉和膀大腰圆的神仙妹妹见面的场景就像是接待转校来的新同学!
情绪不够87来凑,于是我脑子里自动就开始回放欧阳奋强和陈晓旭,宝哥哥惊喜中不掩深情,林妹妹矜持里带着好感,一来一去的一个对视,就把那份情愫播种进对方的眼睛里……从那时开始到如今,87版就成了我御寒的袄,止疼的药,没事就翻出来瞧瞧。
87的确是有缺点,但终归是瑕不掩瑜。
新红楼的确是制作精良,可人物都扭曲的不成模样,那精良的制作奢华的场景也没了意义。
和新版红楼相比,87版的拍摄手法简直算得上简陋了,但是却拍出了浓重的生活气息!
对,红楼梦是个“梦”!
但这个梦却是热闹的,喜悦的,是在“花柳繁华地,温柔富贵乡”里做的一个美梦,而不是个华丽却阴沉的噩梦!
我最喜欢读红楼梦的前五十回,曹公为了衬托人物命运的悲惨结局,把红楼梦的前半部写得格外热闹生动,写吃,就好像隔着文字就能闻见酒菜果品的香气,写玩儿,就仿佛看见那些公子小姐们热气腾腾的天真。
打开书来,能看见如梦如幻的情致,更能体会贾府鲜花着锦一样的红火。
曾经有人说,如果要出国去,只带走一本红楼梦即可,因为一本红楼梦包罗了一切。
“红楼”,是代指古代女儿家的闺房,在闺房中的一个梦,应当是温馨而迷醉的,到了李少红手里,这场馨香的梦,却变成了“梦魇”!
为了营造“梦”的感觉,李导演把曹雪芹笔下所有热烈活泼的描写剃得干干净净,只留下飘渺唯美的感觉,大到镜头运用,小到服装道具,无不营造一种“梦幻”感,但这梦幻却是空中楼阁般的梦幻,一丁点也不沾地气!
并且还弥漫着鬼气森森!
宝玉游太虚幻境那一集,本来是红楼梦里很美好的一段,书中的描写是仙姬蹁跹,轻歌曼舞,这么曼妙的场面,李少红却拍出了鬼片的效果!
吓得我没看完赶紧换台,这哪是太虚幻境,简直就是阴曹地府!
看看把宝玉吓的,本来就瘦的跟豆芽菜似的,那绿阴阴的灯光一晃,更没法看了!
警幻仙子成了含冤女鬼,青白的脸色阴气横生的神情,配着那一脑袋铜钱,简直就像昆曲“水浒记”里面的阎婆惜,随时准备活捉了面前吓得面无人色的小鲍鱼,哦不对!
是小宝玉!
当年新红楼刚上映的时候,面对广大观众的指责李少红表现的像个气急败坏的泼妇,歇斯底里地发声明:“我们已经尽力了!
”、“我们这都玩儿了命了!
”是我承认你尽力了,你玩儿了命了,我可以因此怜悯你,却不会因此原谅你。
我不想站着说话不腰疼,李导确实不容易,那么大的框架,那么厚重的期待,李导又是临危受命赶鸭子上架李少红还是女的,而且拍新红那会儿估计都更年期了,顶着这么大的压力拍下来,费力不讨好还挨着骂,真是可怜。
但老话说的好——可怜之人必有可恨之处!
拍红楼梦说难也难,说简单也简单,衣食住行、房屋建筑、人物的一颦一笑都明明白白写在书里,照着曹公的描写直接照猫画虎往下扒不就得了!
偏偏咱们少红导演干惯了杂交嫁接的活,让她老老实实拍片倒是难为她了!
可是亲爱的李导,您让莎士比亚混搭武则天那叫创新,你让铜钱头配着金陵十二钗就是作死!
这是红楼梦,不是您找的几个小编剧攒的一个剧本,可以让您随便发挥可劲撒野!
您既然有让黛玉葬花配着咏叹调当背景音乐的勇气,就得有扛得住唾沫的承受力!
您就没资格挨骂的时候说自个委屈!
李少红口口声声说自己“忠于原著”,结果除了那一字未改的有声小说一样的旁白之外,她把能改的地方全改了!
红楼梦成了她的保护色,名头是曹公的红楼梦,里头填充的内容却是李少红自己的风格!
敢情李导您花了纳税人一个多亿就是为了自娱自乐?
挂着红楼的牌,做着青楼的梦?
呵呵!
大张旗鼓的封闭培训,结果领着一大堆拍红楼梦的演员住在古堡里培训!
你好歹也弄个有点古典气息的场所啊!
一堆人住在欧式古堡里谈红楼拍摄还没结束就领着几个主演到处走穴,因为李导没钱了!
得挣拍摄资金!
想当年王扶林拍87版那可是真正的封闭训练,整整三年,别说主演,就连配角都不让回家!
天天就是拍戏上课读红楼,请了老师手把着手的叫琴棋书画。
我看过一张87版红楼的花絮照,里面演金桂的那个女演员正在下棋,姿势那叫一个端庄!
我当时就感动了,人家87版的剧组对一个悍妇都这么用心!
新版红楼也用心,但这份用心是功利的用心。
87版想做的特单纯,人家就想最大程度地“还原”,李少红却非得想着“扩展”!
还一边“开辟疆土”一边嚷嚷着“忠于原著”来掩盖自己的狼子野心!
ok你要是忠于原著那请你别把秦可卿弄得跟黑寡妇似的行吗?
贾府规矩那么大忌讳那么多,老太太能忍着这么个一身乌黑的重孙媳妇在眼前晃?
你要是忠于原著就好好调教调教你那宽屏版林黛玉!
新红楼里林黛玉听见林如海死讯,坐在贾母跟前哭。
那个坐姿我的天!
弯腰驼背的堆在那里,还用袖子擦眼泪!
红楼梦里的林姑娘哭也是绝美的姿态,哭起来连鸟雀都不忍听闻要“忒愣愣”飞去!
蒋梦洁那窝窝囊囊的哭相是怎么回事!
还有那秦钟同学,那可是红楼里比宝玉还有俊美的妙人儿,而且“温柔腼腆”有女孩儿似的品格,你李少红却让一个活体蜡笔小新演秦钟!
当凤姐儿说出那句“把宝玉比下去了”的台词我心里长啸一声———你瞎了吗!
后来想想也就释然了,反正那宝玉也不怎么地!
演员选残了也就算了,李少红花得起大价钱铺排场面,花几个钱请配音却舍不得,于是我眼睛受着折磨的同时,耳朵也饱受摧残。
几个青少年背书似的台词,尤其是蒋梦洁在宝玉挨打后念着手帕上题的诗,口齿含糊还有点大舌头,不像是在读情诗,倒像是在念检讨书……但即使这么烂的剧,这几年居然也有人站出来说好话了。
其实烂剧也可以翻身,就是熬着,熬得年头长了,熬成情怀,自然就有出头之日了。
因为当年烂剧会成为某些人的回忆,而回忆会发酵成赞誉。
也不排除现在说新红楼好的很可能就是当年把它骂得体无完肤的人,当年骂是为了跟风随众,现在捧却是为了与众不同新红楼在豆瓣的分数还会继续涨下去的,因为会不断有人把它当成心里的经典,等更光怪陆离的红楼梦版本出来的时候,喜欢10版红楼的人们肯定会语重心长的感叹,“你看看这铜钱头多么精致!
李少红拍的是良心之作啊!
”等有一天我看到新红楼长到8.9分我也不会激动的,因为那不代表新红楼拍得太好了,而是它之后的红楼拍的更烂了,大概烂到了惨不忍睹的地步而我的立场永远不会变的,因为骂它我是认真的!
Ps:以上评价只针对新红楼,不针对演员本人,演员们洗干净了都是好孩子,都是铜钱头害的。
没看过老版本的,看过书。感觉拍得还可以,没有书写的细腻。到后面感觉有点烂尾,喜欢女猪脚。
难看到这个程度不容易的。
可能喜欢87版红楼梦的人不太接受新版的,但是从某种程度上说新版更接近原著吧
我反而觉得这一版拍出了红楼如梦如境的感觉。
无形之中总会与87版相比较,拍的色调太深沉了,让人感到压抑。再有,看不到这部书应有的文化底蕴,演员的选取也不是很到位,没有融入角色、表演的成分太多了。作为一个大宅门,红红火火没有,恍恍惚惚却随处在!
没风评的那样糟糕...
杨幂蛮灵
挺喜欢这种配色的,演员也不错,我看的挺喜欢的,最起码看的入迷。
风格还行,选角大失败。
我每一秒都在sos,bgm好灾难,太诡异了,人物和故事都支离破碎。一股宫斗感和鬼片感。金陵十二钗塑造得像一个人。
导演都没看过红楼梦,编剧一半以上没看过红楼梦,所以拍出了这么个可笑的东西,太差劲了
前几集,还不错。不爱看旧版。。爱看魔幻版
我太宅?这都能看完!!!
这剧真是生错了时代,要是放在现在这个全是抠图大IP电视剧里(虽然没有什么IP能比红楼梦大了),绝对是良心!
屎!
道具和服装确实很美,小宝玉也很灵气
回忆过去,也挺好的~起码红楼普及了下,呵呵
此水准此评分简直是冤 无论叙事 场景 色调 摄影 造型 配乐乃至选角都棒的不能再棒 充满灵性与骨血 七年前的电视剧现在看也毫不过时 当真拍出了一部梦境 值得每年拿出细嚼一遍 它既是独立的又不是独立的 所以没必要和别版对比 强烈推荐 遗憾是“梦幻情缘 恰遇一对薄命儿女”
烂得这样全方位 也真是 非常不一般啊
演员实在是- -b我宁愿它完全读旁白,人物不说话,当纪录片来看...