电影《别告诉她》的英文原片名为The Farewell,告别,或永别。
看一篇导演的采访,她表示因为中国片方觉得“告别”或是“永别”这样的名字太过于伤感,所以中文片名改成了如今的《别告诉她》。
片子确实讲述了一个“别告诉她”的故事:身在长春的奶奶被检查出肺癌晚期,只有3个月的生命,但全家一致决定不告诉她真相,让老人平静地走完最后的日子。
远在日本和美国的两个儿子都携家带口回到长春,以参加大孙子和日本孙媳妇的婚礼为名,其实是为了看老人最后一面。
整个故事,都是通过几岁时随父母移民美国的孙女Billi(奥卡菲娜)的视角来讲述的,她的原型就是本片的导演、美国华裔电影人王子逸。
所以有人评论说本片充斥着美国人的视角。
这是当然的,因为故事的讲述者就是一个几岁时跟着父母去了美国、中文说得都不是很溜的美国华裔年轻人。
作为一个远离家乡多年、身在海外的东北人,我敢担保片中故事的真实性。
我的姥姥也曾被检查出为食道癌晚期,在全家的隐瞒之下,平静却又隐约有所察觉地走完了最后的生命时光。
别的地域我不敢说,至少在国内的东北家庭中,这种事情非常普遍。
而因为身在异地,我一次又一次地错过了姥姥、姥爷的葬礼,还有爷爷的最后一面。
等待我的,就是下飞机之后在殡仪馆的太平间里,看到儿时陪伴我最多的那个可爱老头儿,变得不再认识。
对死亡的等待和对亲人的告别,这是一种非常复杂的情感叠加,在电影中被讲得恰到好处。
没有过分煽情,也没有过分冷漠。
所以我觉得把《别告诉她》片中的美国换成北上广深,换成巴黎伦敦,换成悉尼奥克兰也同样适用。
40年来的发展,不仅让中国的经济成就举世瞩目,也同时让越来越多的中国家庭从几十年前的祖祖辈辈从未离开过一栋房子、一个村落、一个市区,变成了今日身边随处可见的跨地域、跨国的中国家庭:爷爷在东北,爸爸在上海,儿子在美国。
而伴随着中国家庭天南地北的开枝散叶与人口流动的,是这种分散式家庭结构与传统中国人家庭文化之间的矛盾冲突。
中国人的家庭结构变了,由原来的同居一个院子,变成了天南地北,可是家庭文化还没变,至少变的节奏没赶上家庭结构变化的速度。
所以在《别告诉她》中大孙子的婚礼上,日本回来的大儿子海滨泣不成声,因为作为画家的他身在日本25年,照顾母亲的担子反而落在了他堂妹的肩上,他作为长子,心中充满了无限的愧疚。
传统文化中孝道为先,他是不孝之子,他就是家庭结构与家庭文化二者之间的撕裂者。
然而影片从一个美国年轻人的视角,在这个问题上,为我们打开了另一种理解方式。
在Billi的眼中,虽然姑姑的孩子宝儿就在长春,但依旧每天端着手机打游戏,即便在墓地也是如此,她虽然身在美国,却与奶奶有着最深的牵挂和思念。
而影片的结尾,濒临破产、无钱无房无事业无爱人困难重重的Billi站在纽约街头的匆匆人流中,不知不觉地想起了在长春时奶奶教给她的“呼气法”,一声“哈”,浊气排出,振作精神,直面人生。
这个结尾是全片的点睛之处。
虽然中文说不溜,甚至在开始时也无法理解为什么全家人不告诉奶奶病情真相,对长春的一切也都感觉荒诞又疏离,但在最后,她却接受了奶奶的“气功”,接受了中国人貌似并不科学的“意念最强大(Mind is powerful)”的生活哲学,也逐渐接受了全家人隐瞒奶奶病情的做法,因为他们分担了奶奶对死亡的恐惧和心理负担。
影片结束时,导演播出了现实中她奶奶的生活录像,老人被检出肺癌晚期已有6年,现在依然在世,并且面对镜头乐观地大声喊着“哈”,排出浊气,养生健体。
“隐瞒疗法”确认有效,尽管对患者隐瞒病情在美国是不合法的。
在《别告诉她》的开始,我们确实可以看到一个对国内生活非常陌生和疏离的美国1.5代华裔年轻人的视角,觉得一切都荒诞不经:做法奇怪的家人,光怪陆离的东北城市生活,赫鲁晓夫式水泥楼,满街的烤串,刺眼的霓虹灯,无法理解的对话和习惯,无休止的文化冲突和争吵。
但看到最后,我们能看到理解,融合,甚至是通过这次荒诞之旅,重新发现存在于自己的族群文化中的某些深邃哲学,激励甚至拯救她当下的生活困境。
Billi回国看望奶奶的长春之行,看似是一次荒诞之旅,但其实是一次自我发现、自我拯救之旅。
让她感到力量的,恰恰是身患癌症晚期、腿里还存留着战争子弹的奶奶。
从这个角度说,其实影片的中文名改得很好,因为Billi并没有与奶奶永别,也没有因为随父母移民美国而与中国永别,而是通过长春之旅,与奶奶、与中国、与自己家族和族群的文化有了更多的联系和理解,甚至不知不觉地继承,从中找到了直面美国生活的力量。
本片的另一个巨大意义,就是导演王子逸通过《别告诉她》的故事,展现了越来越多的中国跨地域、跨国家庭的真实生活,他们如何面对距离、陪伴、亲情、死亡、告别。
电影里有个细节,就是爷爷去世之后,奶奶找了“后老伴”李爷爷,可是李爷爷给奶奶倒完洗脚水之后,就回到自己的房间,两个老人在外人看来是“老伴”、“伴侣”,但他们却是分开房间、分开床睡觉的。
奶奶甚至在与孙女Billi的电话里吐槽李爷爷“什么都听不懂”、“不过就是个伴”。
也就是说,当大儿子海滨还在为没有在身边陪伴母亲而深深自责内疚之时,老人自己却早已淡然,早已将生活的陪伴与心理的寄托一分为二,将生活的陪伴划分给了弯腰耳背的李爷爷,却讲内心的寄托分给了远在美国电话那头的孙女Billi。
天下没有不散的宴席,亲人百岁也终有一别。
而最佳的离别方式,或许就是在内心纪念,并像Billi从奶奶那里学会了“精神胜利法”一样,让亲人成为我们留存心中的勇闯世界和面对人生的力量之源。
看完后感觉打三星或四星都有点纠结,三星半吧。
这部《别告诉她》,虽然是在长春拍的,但能看出导演根本无意挖掘长春更深层一点的内核。
导演只是借长春这个场景讲故事,这个故事可以发生在长春,也可以发生在中国任意北方城市。
也就是说,长春在这部电影里是空壳化的浮光掠影。
看完电影搜导演简历,发现至少从其简历来看,这个导演跟长春的确没什么关系。
看完本片多少有些失望,只是有些情节和细节的确能引发思考。
例如一些关于情感如何释放、情绪如何宣泄的思考。
但对于很多普通人来说,这可能挺奢侈的,能活着就不错了。
生活的重压让情感变得很粗糙,甚至根本就没什么情感了。
看本片导演简历,能看出这个导演自己的家庭,以及她编剧的这个故事的女主家庭,都有点红色背景。
这就能理解了。
这就像在红楼世界里,宝黛天天想情感问题,丫鬟小厮们肯定不能说没有情感,但想的更多的必然是生存问题。
说到这儿,我想起我前天听到一个经常捡垃圾贴补家用的长春老人跟别人说起某个刚去世的老人,她说:“不知道他是医院死的还是在家里死的。
如果是在医院里死的,那得花多少钱啊。
在医院里能死得慢一些,天天打那么多针呢。
如果是在家里死的,死得可快了,还不用花钱。
”长春这几年,捡垃圾的老年人越来越多了。
所以说什么这是一座最具幸福感的城市,我是不信的。
本来就想写条短评,结果越写越长,超出短评字数限制了。
最后总结一下,情感问题的本质,是带宽问题。
如果没有充足的带宽,肯定不会有能用“幸福”来形容的情感交流。
如果一个人的带宽都被生存焦虑消耗没了,这个人会变得没有内心,没有情感,只能混吃等死。
从这个角度来看,一切改变的契机,就在于“带宽”这两个字。
把这两个字悟透了,并且有决断,有行动,也许还能在某种程度上改变命运,让自己和自己的子女成为有情感生活的人,就像《别告诉她》这部电影的导演,以及她写的这个故事的女主。
三星的片子,我给四星,多加一星属于鼓励,表扬它是迄今为止表现大陆华人最准确的美国电影。
我还相信,如今华裔移民越来越多,搞文艺的海二代也会越来越多,他们的归国交流越来越频繁、中文水平越来越高、对中华传统文化的兴趣会越来越浓厚、对大国现实社会的认识和感受会越来越深刻,那么未来的西方影视对中国大陆的描述也会越来越真实、越来越准确。
我还建议把本片、《喜宴》和《父后七日》打个包,称为“了解华人婚丧喜庆三件套”。
虽然好评如潮,但我对这部电影却抱有少许存疑和批评。
首先,剧情构造上的某些夸大不太令人信服。
① 这两位早已成年的日本孙子和美国孙女何以会对国内奶奶抱有如此深厚的感情?
我不是不相信他们有感情,但哪里可能深到电影里表现得那般庄严肃穆、动不动泫然泪下?
在父母健全的情况下,如许深厚的越洋隔代感情简直不可思议。
通常海华长辈都是在孙辈幼年时期照顾他们三五年,之后顶多是每一两三年暑假回国探亲见面,这样的祖孙感情恐怕只有电影表现的浓度的50%。
② 电影里,奶奶从座机直拨打电话给孙女,看那意思还是经常性的、没事就闲聊两句的那种。
我以为这几乎不可能。
请问她俩要聊什么?
一个是参加过朝鲜战争的广场舞大妈,一个是生活在纽约的垮里垮气的艺术工作者,有什么好聊的?
而且,就凭孙女那口破中文?
她们之间如何有效交流(而且要经常性地)?
我还真是很好奇,希望电影给我演示演示。
③ 在长春医院里,奶奶的主治大夫居然是英国海归。
这个我也高度怀疑。
如今海归小留不稀罕,但能在英国读到医学院,还会回国吗?
英国医生稍不如北美医生待遇矜贵,但也是绝对的“高社经地位”人群(收入高、社会地位高)。
而国内的白衣天使常常无奈自嘲为高危职业。
为什么弃“高社经”、赴“高危”?
这真令人费解。
而且国内医学院的学制与欧美并不兼容,国内医院要怎样才能录用英国海归呢?
总之,我判断这是导演兼编剧的主观臆造罢了,为了戏剧效果。
以下资料来自某乎:整体来说,英国医师的全职平均收入为114,600英镑,中位数为95,000英镑。
男性医师的全职平均收入为125,400英镑,女性医师的全职平均收入为80,600英镑,全职医师的收入比女性全职医生收入要高出56%。
全科医师全职平均收入为104,300英镑,专科医师全职平均收入为116,100英镑,专科全职医师收入男性更高。
三分之一的医师从事兼职,兼职医师的额外平均收入为8,300英镑,中位数为3,000英镑。
女性医生从事兼职的人数比男性医生多,兼职医生年龄在65岁以上居多。
相较而言,英国医生的收入是西班牙同行的2.5倍,并比法国多出了三分之一,并略高于德国,但为美国收入的二分之一。
当然,特别喜欢本片的观众大可把上述问题当作细枝末节,忽略就忽略了。
不过,我对剧情还有两个比较深层的批评。
① 奶奶这个人物并不可爱。
她在故事里是个红楼梦贾母式的存在,高居传统家庭泉力结构的顶层,她的今天可能是所有中国老人的梦想。
从女主妈妈(奶奶的儿媳)的口中,我们明白地知道这是个把全家管控得紧紧的强悍老太太。
影片把儿孙们对这位家族泉威的服从一概描写成大家自觉自发的敬爱,无非为奶奶的人物形象蒙上一层温情脉脉的面纱,更有可能是导演自己并未深刻读懂这些中国式人际关系。
但我表示反对这样一种对传统家庭威泉的、不明就里的正面宣扬。
另外,我还有理由延伸臆测一下:这位奶奶很有可能就是一位“老了的坏人”、一位到世界各地唱red 哥的老太太。
② 小姨奶奶是个“诡异”的存在。
开始我以为她是单身孤寡、所以跟姐姐一块儿生活,后来剧情里说她的丈夫长年在深圳打工。
那么,小姨奶奶为什么牺牲自己的家庭生活、多年来全心全意地照顾自己的姐姐?
显然,这背后深埋着某种经济条件悬殊造成的难言之隐。
爷爷奶奶看来都属于“离休”干部,即使不是高干、小高干,也是养老无忧的。
而姨爷爷姨奶奶很有可能是下冈工人,60多的人还要夫妻分居、奔波异乡,可见家境较差。
可以猜想,奶奶对这个妹妹素来一定也是有接济的,所以妹妹照顾她当然还包含有感恩的成分。
然而,影片把姨奶奶给奶奶当保姆这个事实100%解读成手足情,别的啥也不提,这应该也是导演自己对大国现实并不理解,所以她不加思索地又扯了条温情面纱盖了上去。
好在,影片仍然是诚实的,镜头中再现的大国人事都是真实可信的,它的不足只在于它的误读。
我想,对于6岁移民的小王导演,就先不苛求了。
至于病情是“告诉她”、还是“别告诉她”,这不是一道是非题,而是个选择题。
各人、各家情况都不同,更没有标准答案。
受预告片的吸引,今天和两个中国台湾的朋友去电影院看了这部电影,出来之后三个人“傻眼”。
这个片在北美评价非常高,但是我们三个中国人看完以后的第一反应却是满头问号,可以理解导演的用意,可以理解这部片子的主旨,但是,在我们看惯普遍亚洲电影的人看来,这部影片拍得也太怪了吧??
影片的主人公比莉,是一个六岁就随父母来到美国的女生,思维完全西方化,在家里也和父母用英文交流,甚至走路微微驼背,也完全符合美国某些青少年的形象。
然后另一位主角,比莉的奶奶,则是一位传统的中国奶奶,慈祥,和蔼,管比莉叫傻孩子,在小区楼下“哈”“哈”地练气功,想要给自己的孙子操办非常有排面的婚礼,还会给比莉塞红包。
影片在介绍中西文化冲突,或者换句话说,在向西方人介绍中国当代社会上面,用了很多镜头。
比如比莉下飞机之后天空中的雾霾,市里清一色长得一模一样的住宅楼,晚上都是烟尘的烧烤摊,新建好但是电梯坏了的酒店,帮比莉搬行李时问了很多她家庭情况的酒店服务生,带着小姐打麻将的土大款,婚宴定了龙虾却不知道为什么变成了螃蟹的饭店,换班时低头刷手机的婚庆人员,管客人统一叫美女的按摩店店员……等等等等,在一般的中国电影中可能拿来当背景或者不重要镜头的地方,在这部电影中都显得有些刻意。
除去这些外在刻意的镜头,受中西不同文化影响,比莉一家人的观点碰撞,展示得也非常直白,比莉的妈妈讲美国多么多么好,比莉的阿姨说中国也有中国的好,比莉的妈妈反驳说那你还想让你的孩子去美国念书,阿姨说我只是想让他有更多的机会,他将来说不定还会回来…比莉去日本定居的叔叔说,无论我们去了哪里,我们都是中国人,比莉的爸爸却说,严格意义来讲我们是美国人,拿美国护照…饭桌上,比莉说的美国其实也有很多问题那句话,显得非常无力,最后有人出来打圆场,说我们还是都要考虑一下妈妈(即比莉的奶奶)整部影片,最有深度的一句话,应该就是比莉定居日本的叔叔,告诉比莉,西方人觉得,人的生命都是个体,而东方人认为,生命是属于集体的,属于家庭,属于社会。
我们没有告诉奶奶她的真实病情,是因为我们在帮她一起承担这份痛苦,如果告诉她,其实就是甩掉重担,丢掉责任,让奶奶一个人承受这份难过(大概意思是这样,原话记不清了)影片的结局,其实就是到最后,比莉都没有告诉奶奶她的病情,而是参加完婚礼之后就回到了美国,回到了她原来的生活。
这一部由华人出演,充满了刻意的镜头和直白的描述的影片,尽管百分之九十都是中文对白,但还是在北美取得了成功,甚至打破复联4单馆票房记录。
我身边的很多人都以为,中国的电影之所以一直在西方国家遭到滑铁卢,是不是因为他们不喜欢看字幕?
是不是因为他们对中国的文化不感兴趣?
但是通过这部一直在讲中国家庭的影片的成功,我们才发现,原来他们不是不感兴趣,而是我们之前输出的影片,对于我们文化的描写,太过含蓄了,含蓄到我们自己都需要动一些脑筋来体会,我们体会了之后觉得很好,很不错,很感人,但是对西方人来讲,他们从头就没有看懂。
和我一起看电影的台湾男生说,我可以理解这个片子想要讲什么,但是它表达得也太肤浅了,我和他说,可能就是因为你觉得肤浅,所以它在外国人当中的评价很高。
我不是很愿意用肤浅这个词形容这部影片,正如我之前所说,它只是太刻意,太直白,太适合西方人了。
它可能是一部让西方人开始了解中国文化的好片,但是作为已经非常了解中国文化,也通过很多作品或者亲身了解到了西方的一些文化的人来说,可能真的难免会觉得“肤浅”。
总之算是为我解答了西方人到底喜欢看什么样的中国电影这样的疑惑,可以说是这部电影带给我的一个收获吧。
早在90年代,以海外华裔群体为题材的电影便收获了全球性的关注,诸如李安《喜宴》、王颖《喜福会》,无不在口碑和票房上双赢。
当代全球化背景下,所派生出有关东西方文化差异的议题也一再被探讨——真实生活缔造创作灵感,一批新生代的华裔导演接过前辈的接力棒,也将其作为自己的创作母题,把自身于中华传统文化和多元异质文化的夹缝中生存的真实经历予以艺术化提纯,书写出了极富个性的电影佳作,正如《别告诉她》。
事实上,海外华人想拍好中国命题的电影向来不是易事,不少同类电影会落入一味猎奇的怪圈而失去情感上的真挚。
令人欣慰的是,同为华裔女导演的王子逸在《别告诉她》中则较好地把握住了展现中国元素的尺度,例如片中拔火罐、哭丧、婚纱照等元素,导演不对此过分消费,而力求轻盈而真实的喜剧化处理,四两拨千斤地展开讽刺,使之准确服务于作者表达的建构。
巧设矛盾主体,是故事扣人心弦而又引人深思的关键。
影片剧情通过是否隐瞒奶奶病情这一矛盾点展开,折射出东西方文化价值观的差异:在西方国家的观念里,生命属于个体;而在东方,生命是集体的,是属于家庭、社会的,即西方强调人的独立性,而中式文化则强调人与人之间的羁绊联结。
导演王子逸通过挖掘自己家庭的真实经历,合理适度地添加戏剧冲突,以对东西文化二元碰撞“轻盈化处理”的方式,写就了一出人物群像丰满立体、作者表达克制而高级的剧作。
诚然,影片仍有部分情节失真的缺陷,但创作者的真诚一定程度上弥补了不足,《别告诉她》绝非所谓给国外递刀子、刻板批判国内坏境的电影。
相反,其更多呈现的是中国式集体主义环境对于女主角的正向价值,这一主题通过“太极养生法”这一符号精准而高级地表达,笔者尤为喜欢影片结尾的设计,女主在美国街头模仿奶奶练太极发出那一声呐喊——她对待人生困境的态度随之改变,温暖的情感永远是克服难解现实困境的武器,而在此片中这个武器就是奶奶,通过这段探亲旅程,奶奶教会了女主角更加积极地面对人生,其情绪压力得到释放,尽管看起来有些荒诞好笑,但在主角所处的现实而冷漠的西方社会,也许这样的精神胜利法恰恰是微笑面对生活的一剂良药。
风格化的导演调度铸造极富魅力的电影感。
导演王子逸善于运用景别的变换高级地勾勒出人物的心境:好比在美国的戏份,镜头多以小景别拍摄女主角,表现其所直面的来自西方社会的压力;当场景转入中国,导演则拉远景别,大量使用远景固定长镜头,多将画面信息量压缩于中下部,上方大量留白,巧妙地外化了女主内心无所适从的陌生感与紧张感;恰当穿插女主角视角下的主观镜头,起到“异化”的作用——让的士司机、家人直视镜头,强造型的诡异感油然而生,使观众能更直接感受到主角与周遭环境的格格不入。
女主与奶奶身处婚纱摄影中心的对话戏设计巧妙,导演在镜头焦点外设置浩浩与爱子在西式的布景下拍摄婚纱照,灵活调度画面视点外的人物运动,丰富了电影的镜头纵深感,也进一步强调出东西方的文化交融与碰撞。
令人印象深刻的还有导演拍摄小区楼栋的空镜头,缓缓由近拉远,拍出了类似棺材的画面感,表意明确的同时,带有表现主义式的张力。
全片影像高度风格化而统一,显示出极强的导演能力。
近几年国际市场涌现出票房爆款《尚气》、《摘金奇缘》和引起口碑发酵的《瞬息全宇宙》、《真心半解》,以及本文所述《别告诉她》——无疑亚裔电影的影响力正逐渐蔓延。
新生代的国内创作者不妨也借力上青云,借以文化交融的潮流,以真挚的创作表达,向世界讲好中国故事,彰显中国文化的价值。
小的时候,我总是害怕讲述生与死的电影,结局一旦是不完满的,总会遗憾地久久不能释怀;再大点之后,有段时间里,我又很抗拒去看讲述家庭题材的电影,尤其里面谈到生与死的,毕竟每个家庭都有各自篇章的故事,可故事的终章都指向一个方向——死亡……而当经历过亲人的离别之后,再去看这类题材的故事,感觉好似有一个人,走进了自己内心世界里一间很久没再放映影片的老电影院,他抽出了几卷,开始慢慢放映起来。
于是就有了这样的奇妙观感,视线里看到的是屏幕里别人的故事,而心里却正同步上演着自己主演的,名为回忆的电影。
《别告诉她》就是这样一部召唤出这种奇妙感的电影。
这部电影最早了解时,有不少噱头,华裔女导演以西方视角来拍中国家庭的故事,中西方文化的碰撞,自然看点不少。
改编自导演自己的真实故事,在美国长大的碧莉得知在中国生活的奶奶被查出得了癌症只剩下最后三个月的时光,全家人决定瞒着奶奶,借碧莉堂弟举办婚礼的名义,全家人回到中国,见奶奶最后一面……故事并不复杂,里面讲述中西方文化碰撞的也是点到即指,并没有在这块深挖及大做文章,在98分钟的片长里,导演更多的是着重于这个跨国家庭的描述,着重于由奶奶为首的这个即特别又很中国的家庭。
于是,你可以在电影里看到很多熟悉的场景,听到很多熟悉的话。
碧莉回国进到家,外婆见到的第一句话,就是说碧莉并没有碧莉妈说的那样变瘦了。
像极了回老家时被家人和亲戚问候胖瘦的你我;饭桌上和堂弟浩浩的未婚妻美子很和气的奶奶,也会在背后和碧莉吐槽美子木头木脑,不像自家人,她不得意。
奶奶说的这句不像自家人,我也三不五时从亲戚那听到——在他们见到自己小孩或者亲戚小孩带对象回家时;张罗着碧莉和碧莉爸去按摩城按摩的小姑,一开始是一个热心的形象,也会在饭桌上和碧莉妈明争暗斗攀比较量得不亦乐乎;一开始贤惠形象示人的碧莉妈,原来和奶奶的关系并不那么和睦,和碧莉指控着奶奶对于整个家庭的掌控……这些一开始面目模糊的名为碧莉亲戚的人,在这样的斗嘴、较量和不快间,一点点丰满起来,离完美很远,离真实却很近。
这些真实的,有时自私有时喜欢计较的人,确也正为着名为瞒住奶奶的计划团结在一起。
由如里面去祭拜失去的爷爷那段,由奶奶带领着,和逝去的爷爷报告着最近家里的事,然后托他一一关照家里的每一个人。
这就是我们呀,有些自私、有些爱计较、有些爱攀比,缺点一大堆,可也团结着,当我们需要团结在一起的时候。
全篇的华章在最后浩浩的婚礼上,这个电影里举办婚礼的场地,也是现实里导演表弟结婚时的场地。
婚礼上有很多笑脸和笑声,大家举杯祝贺新人;也有很多哭泣,为婚礼本身哭泣,也为奶奶可能离去的将来哭泣。
这既是一场婚礼,又是一场暗地里的告别仪式。
看到这一幕时,我心里的电影院正快速闪回着很多画面,很多已离去的人们,我和他们最后一面的画面。
有孩子王的小姨,最喜欢和我们这些小孩玩耍,我去医院看她,她还笑着和我们开着玩笑;有高考升学宴时,来祝贺我的的发小的脸,青涩的,朝气的笑脸,他举着杯的样子,是我见他的最后一面;有春节回家,给我做他自己包的馄饨的爸爸,我和他说等身体好些了来广州玩,他说着好的,在门口和我挥手……有很多人的脸在看到这段时出现,我们总是无法预估着去年或者是什么时间里举杯过的人,此刻已经永远不可能和我们在举杯;我们举杯时会说着万事如意,确也心知肚明并非能事事如意;我们不想离别,想把一些片段永远定格,确也知道着挥手离别,道句再见的时刻终将来临。
所以才会在还能笑着的时候多畅快笑一会儿,在能举杯的时候多碰杯几次,而这种人为的延续就像是瞒着奶奶的碧莉一家,最后的最后,现实里的奶奶还精神着,让人松了好大一口气。
诚如打出了那句字幕“祝愿天下所有的奶奶都健康快乐”,也让我们在日后每次能团聚的时候,更认真仔细地举杯。
笑着举杯是离别的预演,也是加深团聚喜悦度的良方。
《别告诉她 The Farewell》最早是一则播客。
据导演Lulu Wang说,当时剧本早已成型,然而来来回回谈了许多合作方都没能真正落实,对于青年导演而言,第一部长片总是最难的。
于是她非常聪明地想到了曲线救国的方法,和热门的播客栏目This American Life合作,把剧本以第一人称电台故事的形式亮相。
节目播出三天之内,许多家影视公司找上门,都说直接立项吧。
最终,她选择了制作过《阳光小美女》的美国独立电影界老将Big Beach Films。
再之后《别告诉她》从年初的圣丹斯电影节大放异彩被A24以高价买走,就一路领跑成为2019年最受注目的新片之一,也终于在北美热议一年后登陆中国院线。
大概率来说,导演处女作总会跟亲身经历有关,《别告诉她》也不例外。
纽约ABC女孩Billi回到爸妈的故乡东北,看望癌症晚期的奶奶。
所有家人都默契地保守秘密,只有她一直抑制不住想要告诉奶奶真相,让奶奶有机会好好完成人生的告别。
电影绝大部分在长春拍摄,80%以上普通话台词,可能是目光所及最中国化的美国电影了。
之前读到过剧本,当时的感受是有些担心的,部分台词难免还是东西方刻板印象的浓缩表达,比如长辈教育Billi,“西方人把生命看作是个体的,东方人把生命看作是集体的。
”之类企图直接为观众归纳中心思想的金句。
反而是看到成片之后,观感好了很多。
我认为很大一部分归功于Awkwafina的表演,让许多在读剧本时感觉极有可能尴尬的情节点都有惊无险地软着陆了。
电影中的她不算漂亮,甚至有一点木讷,时常像处在发育期的女中学生一样驼着背,让人很想从后面猛拍一下。
也正是这种松弛和天然,以及演员本身喜感的节奏,让故事有了呼吸感,盘活了全片的氛围。
凭借在本片中的浑然天成的表演,Awkafina也在本月刚结束的金球奖中拿下了音乐/喜剧片最佳女主角,是金球奖第一位亚裔影后。
《别告诉她》在主线情节之余,还尝试了对华人家庭内部结构微妙之处的探讨。
其中奶奶和小奶奶,妈妈与妯娌,分处在两个国家十几年没见过的堂姐弟,只言片语的交锋反倒比口号式的台词更有趣,值得玩味。
另一个优点是本片的电影美术部门很落地,不论是奶奶家,Billi一家住的宾馆,婚庆服务和拔火罐足浴城,都是再寻常不过的样子,增一分显得假,减一分又刻意。
唯一让我有些遗憾的是电影的结尾。
Billi一直在抉择中煎熬,但到了最后,她既没有坚持自己所相信的,与奶奶在真相中勇敢告别,也似乎没法真正理解第一代移民父母辈的价值观。
她只是来了,然后走了,回到自己的生活里。
而奶奶呢?
奶奶也没有任何变化。
可能是因为真实生活中导演的奶奶依旧健在。
诚然所有人都会在字幕滚动中看到真正的奶奶而发自内心鼓掌微笑,但作为电影本身,如此收尾像是一场没能好好说出口的告别,一种非常中国式的算了,罢了,不提了。
许多看完《别告诉她》之后深受感动的海外华人观众,纷纷以去年的《摘金奇缘 Crazy Rich Asians》来对比,我认为是不太恰当的。
除了主角都是黄皮肤之外,两部电影从类型、体量、语言和拍摄地等等都是天差地别的。
比较可以参考的是《网络谜踪 Searching》,都是小成本独立制片,东方家庭情感内核,都在电影节取得成绩之后,美国本土院线发行票房大好,再转战电影中的文化源头——亚洲市场。
我很好奇《别告诉她》在国内上映之后,中国观众会有什么样的反应。
作为老家亲戚,大伙儿能否接纳这部小片,让它也融入如火如荼的东北文艺复兴大业之中。
话说回来,无论片子在中国的表现如何,成本三百万美金,目前票房一千九百万的《别告诉她》已然大获全胜了。
时不时能看到Lulu Wang与男友Barry Jenkins(《月光男孩》的导演)在颁奖季的各种活动上出双入对,俨然又一对冉冉上升中的文艺片导演佳偶。
这两年好莱坞的探照灯光束之下的年轻华人女导演,除了Lulu Wang,还有赵婷(《永恒族》)和Cathy Yan(《猛禽小队》),2020都会有大制作要上映。
像这样有天分又努力的女孩子们,当然是越多越好,站到越高越好。
非常期待Lulu Wang接下来会拍什么,脱离了个人经验之外的下一部作品,往往会是奠定职业导演生涯的基石。
等着吧,你看她在The Hollywood Reporter导演圆桌上毫不怯场侃侃而谈的样子,相信这姑娘一旦上了桌,就不会轻易离场。
我司旁边新开了一家Alamo Drafthouse Cinema,特点是有一个租古早DVD碟片的小店和可以一边点菜一边吃饭一边看电影的放映厅,今天S又恰好没课来妈妈的公司混,于是晚上我们一起看了这部Farewell。
早就听说这是一部催泪与幽默齐鸣的电影。
故事讲一个从小移民美国的女孩听说住在中国的、从小一手把她带大的奶奶得了只能活三个月的肺癌,于是全家从五湖四海一起回到中国,名为举行孙子的婚礼,实为“见最后一面”的瞒着奶奶善意谎言。
女孩Billi的美国教育让她觉得荒唐:怎么可以对当事人隐瞒病症的事实?
而在中国,人人都觉得这不是问题,因为人人都这么做。
电影有个悲伤的主题,要按照《渴望》或《唐山大地震》式的中国家庭伦理剧来拍,估计得洒出一盆狗血;而这部电影则把悲伤拍出了温馨和幽默,甚至是“好看”的感觉。
在大部分时间里——大概从十五分钟开始吧,我手里就攥着纸巾,一边擦眼泪一边笑出声;电影完后,一女孩在洗手间里跟我说:幸亏今天没画眼妆。
好久没看过这种倾泻情感式剧情、还不让人觉得苦情的电影真是太难得了。
但说到底,这部电影的目标受众还是美国观众。
正如前文所说,这样的事情在中国根本都拍不成电影,因为每个人、每个家庭都这么干。
所有人都打着“为你好”的旗号做着他们认为为你好的事情。
Billi的妈妈在她爷爷去世时没有告诉她,因为她还在学校,“学习重要”;导致她心理一直觉得爷爷就这么消失了,在她心里最易碎的和故乡的最后一点联系也就这么没了;这次奶奶生病,她妈妈也没告诉她,因为“你那张脸肯定瞒不住”。
但同时,怎么能说她妈妈不爱她,他们不爱她奶奶呢?
正是因为爱,才让她妈妈培养她(在生活中,培养Lulu Wang导演)音乐和写作,让她有了今天的发挥空间;才让他们想让奶奶高高兴兴地去世,正如奶奶当年当年对爷爷做的一样,直到瞒不住,才告诉他实情。
在深夜的酒店大堂里,爸爸和伯伯有一段深刻的对话,基本上在探讨西方和东方的亲情方式孰优孰劣。
似乎并没有对错,但有趣的是结尾放出现实中奶奶的镜头(几乎和电影里一模一样),字幕说:从确诊到现在已经六年了,奶奶依然健在。
如果他们选择告诉奶奶实情,结局是否会不一样?
我很喜欢这个电影的很多细节:Billi坐在地上哭,说她小时候爷爷带她抓蜻蜓,她刚说完我就泪目,因为这太真实了,绝对是导演的亲身体验,作为一个六岁就和家庭移民到美国无亲无故的女孩,那是她残存的对故乡童年的最后记忆。
这样的细节,彻底勾起了全场观众对祖辈和童年的回忆——不过哪个族裔,哪里的移民,谁没有个这样的外公外婆、爷爷奶奶呢?
在酒店里,Billi抱着借酒宣泄的堂弟的头,两个家族唯二的第三代互相安慰,只有他们有着孙辈对祖辈的共情的爱,却因为一个说英语一个说日语无法交流;还有妈妈和奶奶的婆媳关系,从妈妈的视角看奶奶的控制欲也是所有文化的共同点;另一些细节似是导演故意突出东西方文化差异,比如拔罐和餐桌上的对峙;但想到电影还是建立在东西方差异上并且面对美国市场,也无可厚非。
电影很多镜头我也喜欢,能看出导演的科班出身,比如深夜酒店的大堂,生死对话中,霓虹灯照在Billi的脸上;还有低镜头拍酒店里坐在地上哭的Billi,这里演员的发挥也让我看到了一个比戏剧演员更好的Awkwafina;导演对音乐的运用也让我看到了她的古典音乐出身和特色;但有些镜头让我觉得有些过了,比如知道奶奶没看到诊断书时一家人雄赳赳的慢镜头,让我觉得导演似乎想往艺术片上发展却没有成功的努力。
最后说一下我知道这个电影的过程。
某天和公司里一个管着一万多人的老大闲聊,他知道我是中国人之后说:“你看过The Farewell吗?好看的。
”老大本身是个印度移民家庭出身,而这个电影又是我和一个普通话说得比中国人还好的美国女教授一家一起看的,这不得不说明这电影本身的魅力和它讨论的普世感情。
这部电影非常尊重观众。
整个故事最重要的元素,即,Nai Nai knows,自始至终都未曾明示于观众。
意识到这一元素,整部电影才由一个东西方文化冲突的故事,升华成为一个东西方文化共存、妥协、理解,并获得了一个大团圆结局的故事,可谓画龙点睛。
奶奶知道自己病情这件事,影片只是给了若有若无的线索。
比如对良性阴影的质疑,对“高级维生素”的果断服用,对X片结果的突袭,对众人反常举动的不加质疑,尤其自己就曾是隐瞒病情的人。
这感觉是只可意会不可言传的,所有人的话和行为,都可以圆场,也就让这一元素更加暗晦。
可这是一个普通话对话、中文字幕、面向美国观众的,美国电影。
如此含蓄地表达,除了对影片基本质量的自信,也可见导演所在意的并不是一时的票房,而是一个经得起考验的作品。
影片中的Billi,也是导演的化身,对家人说,很多东西是钱买不到的。
这或可听为导演对这部影片十几年坚持的心声。
我如果用一个词来形容这部电影,那就是隽永。
隽永是一个很东方的审美追求。
西方电影讲究drama,故事的铺垫要叠进到冲突高潮,最好Billi在婚礼上终于失控,奶奶病发晕倒,大家小家的矛盾集中爆发,再一起解决,才过瘾。
而这部电影把所有的矛盾和冲突全都点到为止。
家庭成员之间不忍卒读的矛盾,含蓄地体现出来,又马上在各人心中消化掉。
比如,家庭聚餐上,妈妈讲Billi弹钢琴的故事,表面是赞扬美国人的乐于助人,言下却是告诉羡慕、不甘、并有求于己的亲戚,自己现在在美国的生活,是从艰辛中建起的。
美国人看一遍看不懂,于是他们觉得婚礼镜头冗长,祝词缺乏高潮。
但是Billi是一个他们能共情的角色,他们慢慢会想到Billi为什么没有说他们想说的话,为什么堆起笑脸说恭喜。
也许他们能看懂这婚礼其实是一场喜葬,也许他们能看懂奶奶接受和操办这一切的尊严,也许他们能理解一些亲情和离别之于中国人的意义,也许他们能听到最后一段祖孙离别的话外之音。
每当他们想明白了一些,这故事就增加了份量。
也许他们懂不了,这没问题。
他们只需要知道,in the end, everything worked out.
大概是2016年,我在听This American Life播客时,听到这么一个故事:一个ABC姑娘从美国回中国参加表哥(弟)婚礼,实际上是为了见身患癌症的奶奶最后一面,全家人从天南海北聚过来,只有奶奶一人蒙在鼓里。
也许是故事太有吸引力,那个播客过了几个月又把录音放了一遍,而我也听得津津有味,还把这个故事跟个当新闻编辑的 ABC讨论了一下,具体讨论的结果我也忘记了,但是也说明了我对这个故事的着迷。
然后就到了2019年春天,在电影院看到了farewell的预告片,当时也知道一部awkafina主演的片子要来某影节做闭幕片,激动得我拍着坐隔壁朋友的大腿就说我要采访这个导演!
没想到,还真被我争取上了。
当然是roundtable interview,还只有25分钟。
业余如我,也没采访过几个导演,但是只给这么少时间还是团面的,还真是头一次见。
后来听说 A24要把这片当Lady Bird来推,想一想也就情有可原了。
先回忆一下当时的采访,是两个月前了,之前错过了媒体场的观影,但是因为听过两遍this american life podcast,基本也知道故事来龙去脉,所以也不是很虚。
采访之前被工作人员发了厚厚一叠资料,提前两小时临时抱佛脚了一下,发现信息量还挺大:首先原来导演Lulu Wang(王子逸)就是故事原型,当年播客里面的故事她也是叙述者。
还有电影里的小姨奶奶是lulu现实中的小姨奶奶。
还有片中的酒店是现实中办酒席的酒店,主创本来可以在北京上海取景,但是他们还是选择了故事原型的家乡长春(希望没记错)。
然后就是见导演了,所谓group interview其实也就是我和另外一个记者,当然我们之前还有一组,所以看得出来导演真的挺累的。
Lulu Wang给我感觉就是那种特别地道的ABC,小麦肤色,粗黑眼线,踩着恨天高,长发披肩。
寒暄几句她说自己刚下飞机刚到酒店一小时,就已经接受了一组采访了,不得不感叹,当导演要拼技术也要拼体力。
当旁边的工作人员开始掐表,我就立马开场说我几年前就听过你的播客,当时就特别被这个故事吸引,心想这总能打动导演了吧。
结果王导毫无所动,表情就像是老娘听这种马屁都听了800遍了,能换点花样么?
好吧,这样的开场也注定了下面的采访是一问一答,没有什么互动和爆料,不过看在导演这么拼命的情况下,也只有理解的份了。
下面是Q&A,因为采访是两人对导演发问,说的也是英语,所以一下就是总结性的提一些要点,要是有出入,还请见谅。
1. 问:是什么情况下你决定向NPR的this american life投稿的呢?
里面那些家里人的音频是为了投稿而录的吗?
答:其实当时是npr主动找我来讲述这个故事。
因为自己是电影人,所以总有用影像记录事件的习惯。
2. 问:是什么契机让您决定拍摄电影的呢?
答:其实作为影人,一直都有这种想法,只是时机没到,之前的各种公司都希望能够改改剧情,比如让女主变成是要结婚的那一方,这样更有戏剧张力。
但是我不愿意这样改。
后来npr节目播出后48小时就有多家公司打电话想要立项,我当时就说拍故事可以,但是我要做导演。
3.问:片中小姨奶是真是的小姨奶,拍摄中有没有什么特别的地方,有没有一霎那会有恍如当年的感觉?
答:其实没有,我对电影和现实分的很清楚。
小姨奶的参与,也为本片增色不少。
一开始小姨奶在一众职业演员中有点腼腆,但是后来就渐入佳境。
我们一直在超负荷工作,小姨奶奶也很累。
但是最后拍完以后她也说自己很想念剧组。
4.问:现在家里人都知道了你到家乡拍了一部电影,奶奶后来知道了吗?
答:奶奶知道我在拍电影,但是她以为只是拍关于家庭的。
我们还是没有告诉过她得癌症的事情。
5.问:为什么farewell中文片名叫《别告诉她》而不是《告别》?
答:有考虑过,但是中方制片人说告别听起来太伤感了,不一定适应中国市场,所以就起了《别告诉她》这个名字。
6.问:预告片的时候就有很多人笑,里面的喜剧元素是刻意加进去的吗?
答:其实不是,本来这个故事就很荒唐。
其实我只是确定了每个人的立场,跟奶奶的关系,谈后就顺理成章来发展他们的剧情了。
并没有想拍喜剧,甚至我从很多恐怖片中找灵感。
7.问:有什么挫折最后变成惊喜的拍摄过程呢?
答:有一次在医院拍摄的时候,有个官员过来让剧组强制收工,所以那一天的拍摄都作废了。
对着医院墙发呆的时候,看到了那一幅画,也就是用在开头的那副风景画。
如果那天顺利进行拍摄的话,我可能还得苦思冥想怎么让电影开头。
8.下一步有什么计划?
答:会拍一部科幻片,讲不远将来科技与家庭的。
转眼7月,终于等到了影片的公映,此时我也搬到了纽约,正好电影里Billi也在纽约生活,所以还蛮有代入感的。
首先是影片中木讷的billi和现实中Lulu的反差。
就像上文说的,Lulu给我的感觉是个很自信开朗的abc,浓浓的烟熏妆,和影片里木讷的Billi对比很鲜明,也难怪导演说自己拍片没有代入感。
为了电影效果,我相信导演还是有取有舍的。
其次是把长春的市貌就这么赤裸裸地展现出来。
讲真,一开始我觉得镜头深入居民小区配上那段极不悦耳的音乐时,导演一定是在讽刺的。
后来想想,确实在欧美呆时间长的,很难对国内小区建筑设计看顺眼。
与其像《摘金奇缘》里的疯狂美化,farewell里是一种非常中性的描述,只不过被描述的主题并不那么赏心悦目罢了。
这点不得不佩服导演的一针见血,干脆利落。
最后就是发散想说一说家庭文化。
那个年代出国还是一件比较稀罕的事情,更别提两个儿子一个去了美国,一个去了日本,双双年纪轻轻就出国了。
尽管不能以偏概全,但是孩子能在国外立足往往也是一件值得骄傲的事情。
我相信这跟奶奶的强势性格也有关系。
我很难想象自己的奶奶或者婆婆会穿着西装外套,跑去跟餐馆确认酒席菜单。
虎父无犬子吧,哎呀扯多了。
全是碎碎念,可能也就问答部分有点干货,不过一看就是业余得不行采访(笑)。
但是有时候也觉得总该写出来。
电影是我的兴趣爱好,能采访到导演,问的也是organic的问题,还是想要跟有兴趣的人分享一下的。
苦乐参半,感人且搞笑。善意的谎言在中国文化中很普遍,因为人们相信病人对疾病的恐惧会使病情恶化。影片借由这个点让观众理解中西方文化差异,及对于家庭的定义,饭桌上的戏尤其。最终又回归到家庭成员的谎言,并非出于自私,而是出于爱。有些中国土味现象拍的挺真的,有些又故意拍的很假,虽然有的地方略尬,但真的讽刺。
長春
近乎炫技式的奇观展示,一种言之无物的空洞感扑面而来。每个人都或多或少有关于长辈的悲伤记忆,但自我感动并不能为影片加分。其实很多生活细节的捕捉非常真实且细腻,坏就坏在毫无节制并沉溺其中,导致通过文化冲突来走入人物内心情感世界的目的沦为空中楼阁。手段喧宾夺主,目的反而虚无缥缈,这样的制作思路本末倒置,让影片视角非常局限,更要命的是需要表达人物情绪时,就用慢镜加伤感配乐,非常无聊。多一星给妈妈和大伯的演员吧,他们是这部影片中为数不多的亮点。
Lulu Wang实在会把握人类情感和东方的细腻,片中很多场景都是会真实发生在中国北方家庭里的,crazy rich asians才不是亚裔家庭的样子,这才是。中国人边看边哭,美国人看的时候在笑文化差异,看完电影下楼梯开始哭。视听语言太出色了,比如在婚礼餐桌那一段有个360度快速旋转的两周镜头,还有出来配classic drama scoring的高速镜头。异国同鸟的意向,在墓地里做的声音设计,声音转场是否成熟自然,甚至隐藏了笑点。很多镜头都非常USA,比中国一些拍家庭的导演要流畅的多。演员的演技都很自然,但浩浩在婚礼痛苦的那段没有流出眼泪?最后,我从小到大第一次看电影从头哭到尾,不说了我给爷爷奶奶打电话去了!(Lulu wang 本人很真诚 而且还是真实故事 好打动我!
电影哪里在黑我天朝了?不明白…展现了很真实的情感啊。国人真的大多数都是跟片名一样,什么不直接说,习惯把爱深藏在心里。
如其他华裔导演寻根的片子一样,浮于表面,停留于导演对中国仅有的童年记忆,缺乏挖掘因此没有深度。文化冲突的内容老套肤浅。另外全员除了老奶奶,演技都很尴尬。
毫无亮点的剧情一直在老生常谈 配上杂乱的叙事和对节奏的0把控 这不应该是出现在9102年的电影啊 还以为自己在看青青河边草
因为中文对白不太地道,开场频繁出戏,但是后面渐入佳境,场景设计偶有神来之笔:浩浩夫妻远景拍婚纱照,近景是Awkwafina和奶奶在暗处小声沟通的背影,还有至少出现3次的鸟的意象,很有空间感和象征意义。用群体性笨拙创造喜剧效果,调节故事节奏,和影片收敛的风格很搭配。导演是细节控,聚餐戏把中西方意识形态差异写得很清楚,台词很准。别人喝得烂醉,日本儿媳一边鞠躬一边退回房间的设计让我十分佩服。影片在北美受欢迎可以理解,但中国观众可能会觉得没必要花这么大笔墨,仅仅讲了中国人传统意识形态基础的一小部分。
年初圣丹斯开始“毒奶”,哪哪看不上,没想到圆梦的地点是“此生”都没想到的。映后回去路上两个女孩子拿出电话哭着打给家里人,足见故事基本的感染力。即使拿掉那些生涩的中文和固化的标签印象,关于爱、谎言以及身份焦虑,太贴心了。边鸡汤着“生活不在于要做什么,而是怎么做”,又提醒“最心痛是,爱得太迟”,会觉得可能这远不止一个华人女孩的故事。 #mygirl#Awkwafina is amazzzing! 对故事之外关注的点是尝试不再喜剧演绎,看完如同照在Billi脸上不解却保持压抑的心绪,矛盾而又悲伤,就觉得她做到了。
像一篇用拼音写的中学生作文。
很久没看电影,一个平时不太遇到的同事连续两天见我都强烈推荐,引发了我的好奇,于是去了我们城市最文艺的电影院看了这部片子。片子打动我的并不是中西文化的差别,并不是人之将死的悲剧,并不是绝症是否有知情权的伦理问题,而是普普通通的亲情。关于出国,爷爷去世,童年姥姥家的回忆,我的经历和女主有着高度的相似,乃至于很对画面,如机场包围的黑车司机,清晨挥手告别的身影,聚少离多的大家庭团聚,太多太多尘封已久的回忆被呼唤了出来,就像那夏日透着纱窗洒下来的阳光,老旧的房间里依然暗暗的,姥姥的声音穿透着时光,回溯到童年的点点滴滴,然后,会为逝去而流泪,会为了不能选择而流泪,会为了离别而流泪,会为了老去而流泪。多少次欲发又止的泪水,多少次梦里梦外的伤感,次数多了于是就关掉了情感,再不去思念,也不知,是成熟,还是麻木
我很喜欢那场Billi和母亲坐上出租车后的戏,她看着窗外的景色,悲伤和惆怅,那是漂泊的人的人生中很重要的吉光片羽,它常常让我们意识到我为什么身处现在,是一个意识到自我的非常重要的旅程。在影片里,她就是那只雀鸟,不知为何来到不属于她的场所,到来最后又飞向天空,时间在每一件事情上发生作用,她看到的人脸扑闪扑闪,怕失去,怕不真实,怕就这样了。
主题立意都有可深挖的空间,但也许是囿于能力,创作者并没有做这方面的努力,导致表达都很浅层很直给,堆砌了很多情感点,有打动人的地方,但总体感觉还是显得冗长拖沓。如果有美国人喜欢,还是因为可以意淫这种东方式家庭伦理的魅力吧。
我始终认为中国太大人又太多,许多方面是不会因为这个title就会有群体共鸣的。对于本片,我原本做好了某种“华裔视角的中国家庭现状”的准备,实际效果却远没有想象中尖锐。甚至感觉只是一个比较温柔真诚的故事。差异和冲突是有一些,但这个家庭至少把家人感情放得比这些更靠前。散场听到旁边的观众说“是拍给外国人看的”,才思考了一下真正的冲突是不是这个谎言本身,要向“外国人”解释为什么这个谎言有它的“合理性”。但我只暗暗感觉有点好笑,毕竟从我的感觉来看,这种谎言完全不算Chinese的平均水平,小儿科罢了。
這真不能算抹黑中國吧?!要真說哪裡不真實的話…居然沒親戚批評比利駝背。
这种东方式的情感能够透过文化差异的隔膜,让不同地域的人都有感而发.
明明没有在文化差异那么大的海外生活过那么久,却莫名感同身受,十年来,每年春节回家,总觉得一切都变得越来越陌生。故乡,一个离开了就回不去的地方。女主驼着背伸着头的样子真是太难看了,除此之外,一切都很好。
有些台词还是稍有生硬,但已经算是接上地气儿的中式美国电影了……
太无感了,不,是太令人反感了,跟crazy rich asian一样的烂片。这么生硬去拼凑中国元素,就能讲好故事吗?要非说那些拍给老外看的中国片,还是李安,几十年前就领先今天的这种片子了。
之前16年听podcast听到了王子逸讲了这个真实的故事 没想到拍成了电影 喜欢~